Teksty piosenek > H > Hexen > Nocturne
2 602 604 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 311 oczekujących

Hexen - Nocturne

Nocturne

Nocturne

Tekst dodał(a): Lukaszooo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mr. Spawacz Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Lukaszooo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[II. OUT OF REACH]

Pain reawakens uncertainty,
Into firestorms that burn your mental volatility,
And when the tides of change forces one to open eyes,
What do you make of truth and what do you make of lies?
So much aspiration, no room for defeat,
Out of reach from all the things that could make life complete,
Exuding this façade to divert the void inside,
Weakness and strength, right and wrong undefined.

Everything I've ever known, soon have to unlearn,
While we might've come full circle, its a zero degree turn,
You can never go home again, and yet alas,
Of course we know that nothing, nothing forever lasts.
What was the sum of all suffering worth?
Inventing our own meanings on this meaningless earth,
If we have but one life to live, might as well have not lived at all,
Illusory to think one can climb over this wall.

[III. EXISTENTIAL CRISIS]

Adversity is the same all over,
It rains on the just and unjust alike,
Consumed by "what should have been",
Foolish to ask the question why.

This realization of the haphazard laws,
That govern me and you,
A collapse in hope stems all across,
World-weary; the resulting view.

[IV. ENTRANCE OF THE ABSURD]

I was acquainted with the Absurd not too long ago,
I've seen its true face and the power it holds,
There's no other maxim by which to operate,
We dangle by the careless whim of this phantom fate.

What was left but "good"? But then different gods would decree,
And the only universal thing we had left fell to inconsistency,
So shall we follow into infinite obscurity,
A paradox of a paradox: the unbearable lightness of being.

[VI. WITHOUT SALVATION I PERSIST]

If it is in fact nothingness that awaits us after death,
Then let us make an injustice of it until the last breath,
Let us fight against destiny even without hope of victory,
It was never for the destination, but for the journey.

Most live for postmortem reward, for them it is a game to exist,
I await no childish contingencies, without salvation I persist.

[VII. ELEGY OF THE NIGHT]

For I am the night, more truthful than the day,
Would never give the false hope of light only to take it away,
Now that I know that nothingness surely will remain,
I have come to accept it, move on, and not complain.

Oh, world of contradiction and incompatibility,
Soon to be face to face with negation embodied,
When I arrive one day, you'll recall me from this song,
I am the Absurd, speaking to you from the beyond.

And the pity of it all is, it ends in perplexity.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[II. POZA ZASIĘGIEM]

Ból rozbudza niepewność
W burzach ognia, które palą twą psychiczną niestabilność
A gdy fale zmian zmuszą cię do otworzenia oczu
Co uczynisz z prawdą i co uczynisz z kłamstw?
Tak wiele ambicji, nie ma miejsca na porażkę
Jesteś poza zasięgiem rzeczy, które spełnią twoje życie
Wydzielasz fasadę, by odwrócić wewnętrzną pustkę
Słabość i siła, niezdefiniowane dobro i zło

Wkrótce oduczę się wszystkiego, co poznałem
Kiedy zatoczymy pełne koło do stopnia zerowego
Nie możesz już powrócić do domu, niestety
Wszyscy wiemy, że nic, nic nie trwa wiecznie
Ileż warta była suma wszystkich cierpień?
Wynajdowaliśmy nasz sens na bezsensownej Ziemi
Gdybyśmy mieli więcej niż jedno życie, moglibyśmy nie żyć w ogóle
Złudnym jest myśleć, że ktoś wespnie się na szczyt tego muru

[III. KRYZYS EGZYSTENCJALNY]

Przeciwność losu jest zawsze taka sama
Pada zarówno na prawych, jak i nieprawych
Pożarci przez to, "jak powinno być"
Głupio zadajemy pytania, dlaczego

Oto realizacja chaotycznych praw
Które rządzą mną i tobą
Upadek nadziei blokuje wszystko
Bezsens życia - to otrzymany widok

[IV. NADEJŚCIE ABSURDU]

Obeznałem się z Absurdem nie tak dawno temu
Ujrzałem jego prawdziwą twarz i moc, jaką posiada
Nie ma innej maksymy, według której nami operuje
Kręcimy się wokół niedbałego kaprysu tego widmowego losu

Cóż zostało prócz "dobra"? Lecz wtedy każdy bóg zarządziłby inaczej
I jedyna uniwersalna rzecz, którą posiadaliśmy, upadłaby w sprzeczności
Więc podążajmy w nieskończoną ciemność
To paradoks paradoksu: nieznośna lekkość bycia

[VI. TRWAM BEZ ZBAWIENIA]

Prawdą jest, że nic na nas nie czeka po śmierci
Więc uznajmy to za niesprawiedliwe do ostatniego oddechu
Walczmy z przeznaczeniem bez jakiejkolwiek nadziei na zwycięstwo
To nigdy nie było dla celu, lecz dla podróży

Większość żyje dla pośmiertnej nagrody, dla nich jest to cel istnienia
Nie oczekuję dziecinnych możliwości, trwam bez zbawienia

[VII. ELEGIA NOCY]

Jako, że jestem nocą, prawdziwszą niż dzień,
Nigdy nie dam fałszywej nadziei na światło, tylko po to by je zabrać
Teraz wiem, że nicość na pewno pozostanie
Przybyłem, by to zaakceptować, iść dalej i nie narzekać

Och, świecie sprzeczności i niezgodności
Wkrótce stanę w obliczu ucieleśnionego zaprzeczenia
Gdy nadejdę pewnego dnia, przywołasz mnie z tego utworu
Jam jest Absurd, mówiący do ciebie zza tego miejsca

Oznaką łaski jest, że to wszystko kończy się na rozterce

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2012

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Hexen

Płyty:

Being And Nothingness

Ciekawostki:

Utwór zaczyna się Nocturne Op. 55, No. 1

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 604 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 311 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności