Teksty piosenek > I > Iced Earth > High Water Mark (3rd July 1863) Gettysburg
2 575 574 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 639 oczekujących

Iced Earth - High Water Mark (3rd July 1863) Gettysburg

High Water Mark (3rd July 1863) Gettysburg

High Water Mark (3rd July 1863) Gettysburg

Tekst dodał(a): vivana666 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Baixo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MrQuargh Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[July 3rd, 1863]

[1. Cannonade/Intro]

[Instrumental]

[2. The burden of command]

[Lee:]
"It was very close yesterday
I thought for sure they would break
But this attack that I have planned
A massive strike across open land
In the center they will break (will they break?)
But plan it well, everything's at stake
We'll hit 'em hard, not a silent gun
Before the infantry's begun"

"Execute it well, we risk everything"
"It's in God's hands now"

[Longstreet:]
"General Lee I must tell you straight
I believe this attack will fail
No 15,000 men ever made
Will overtake that ridge today
A mile charge over open ground
With Yankee gannon gunnin' us down"

[Lee:]
"We do our duty, we do what we must
And in my plan you will trust"

(Thousands die, on this day)
"Execute it well, we risk everything"
"It's in God's hands now"

[3. The last full measure]

The rebel cannon break the silence
150 guns make up their cannonade

They must destroy the union center
Before the infantry can launch their grand assault

The Yankees are returning fire
(The earth shakes violently)
In Washington D.C. lincoln feels the earth shake

What happens here this day
The fate of this nation
In the balance it will hang
Consumed with the pain
The courage of the blue
The valor of the grey
So very sad but true
Consumed with the pain

The virginians are the chosen
In wait behind the trees on seminary ridge

Longstreet's slow to give the order
The lines emerge, a mile, 15,000 men

The charge begins in all it's grandeur
(To the copse of trees)
For many of these men they know it is their last

The slaughter now ensues
Bodies fall like rain
They valiantly pursue
Yet doomed to remain
At the double quick they charge
The canister rips through them
To the mouth of hell they march
Glory, the only gain

[4. Charge!!]

[Armistead:]
"We're almost there my boys
I've never served with finer
We must push forward boys
And bayonet the Yankee tyrants
To the copse of trees we charge
To crush the union center
And when they turn and run
An open road leads us to freedom"

[5. The melee]

[Lee:]
"It's over now we are retreating
I never thought that we'd be beaten
All this blood is on my hands
The thousands dead due to my plan
I am responsible, all of it is my fault
I thought us invincible
Is this god's will after all?
I look across this blood soaked land
All this blood is on my hands
God forgive me, please forgive me
It's all my fault, the blood is on my hands"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[ZNAK WYSOKIEJ WODY]*

[3 lipca 1863]
[1. Kanonada]

[Instrumental]

[2. Jarzmo dowództwa]

[Lee]
"Wczoraj byliśmy tak blisko
Myślałem, że się złamią
Lecz ten atak, który zaplanowałem
Masowa szarża przez otwarte pole
Załamią się w centrum (Czy się załamią?)
Zaplanowałem to bardzo dobrze, stawką jest wszystko
Uderzymy ich silnie, ostrzelamy każdym działem
Zanim nie zacznie piechota"

"Wykonajcie to dobrze, ryzykujemy wszystko
Teraz wszystko w ręku Boga"

[Longstreet]
"Generale Lee, powiem wprost
Wierzę, że ten atak się nie uda
15.000 żołnierzy, nieważne jak dobrych
Nie przejmie dziś tego grzbietu
Milowa szarża po otwartym terenie,
Jankeskie działa nas wystrzelają"*

[Lee]
"Wypełniamy nasz obowiązek, robimy co trzeba
A ty zaufasz memu planowi"

(Tego dnia giną tysiące)
"Wykonajcie to dobrze, ryzykujemy wszystko
Teraz wszystko w ręku Boga"

[3. Najwyższa cena]

Działo rebeliantów przerywa ciszę
150 dział rozpoczyna swą kanonadę

Muszą zniszczyć środek Unii
Zanim piechota ruszy do wielkiego ataku

Jankesi odpowiadają ogniem
(Ziemia okrutnie się trzęsie)
W Waszyngtonie Lincoln odczuwa trzęsienie ziemi*

Tego dnia ważą się
Losy tego narodu
Zawisną na włosku
Pochłonięte przez ból
Odwaga Niebieskich
Męstwo Szarych
Tak bardzo smutne, lecz prawdziwe,
Pochłonięte przez ból

Wybrańcami są obywatele Wirginii
Czekają wśród drzew na Seminary Ridge*

Lonsgstreet zwalnia by dać rozkaz
Ukazują się oddziały, mila, 15.000 ludzi

Szarża rozpoczyna się, w całej swej wspaniałości
(Aż do zagajnika)
Dla wielu z tych ludzi wie, że to ich ostatnia

Teraz następuje rzeź
Ciała padają jak deszcz
Dzielnie dążą do celu
Już skazani by pozostać
Szarżują biegiem
Kartacz rozrywa się wśród nich
Maszerują do paszczy piekieł
Chwała - jedynym osiągnięciem

[4. Szarża!]

[Armistead]
"Jesteśmy już prawie na miejscu chłopcy
Nigdy nie służyłem z lepszymi
Musimy przeć naprzód chłopcy
I nadziać na bagnet jankeskich tyranów
Szarżujemy na zagajnik
By rozbić środek Unii
A gdy zawrócą i uciekną
Otwarta droga powiedzie nas ku wolności"

[5. Walka]

[Lee]
"To już koniec, wycofujemy się
Nigdy bym nie pomyślał, że zostaniemy pokonani
Cała ta krew jest na moich rękach
Tysiące zginęło przez mój plan
To ja jestem odpowiedzialny, to wszystko moja wina
Myślałem, że jesteśmy niezwyciężeni
Czy to naprawdę wola Boża?
Patrzę na tę ziemię przesiąkniętą krwią
Cała ta krew jest na moich rękach
Boże wybacz mi, proszę wybacz
To wszystko moja wina, krew jest na moich rękach"

*High Water Mark - tak określa się miejsce, do którego dotarł gen. Armistead ze swoją brygadą podczas szarży Picketta. Był to najdalej wysunięty punkt do jakiego udało się dotrzeć konfederatom podczas natarcia. Nazwa pochodzi od "znaku wysokiej wody", którym oznacza się najwyższy poziom wód podczas powodzi.

*Plan Lee zakładał, że konfederackie działa zniszczą znaczną część armat unii zanim piechota rozpocznie szarżę. Longstreet zdawał sobie sprawę, że szanse na to są marne i obawiał się, że jego ludzie będą musieli przejść prawie 2km po otwartym terenie, spowalniani przez ogrodzenia i dziesiątkowani przez ogień federalnej artylerii, co też nastąpiło. Przez linię obrony unii przełamała się tylko brygada gen Armisteada, została jednak szybko odepchnięta.

*Gettysburg od Waszyngtonu dzieli ok. 150km

*Do szarży wybrano I Korpus Armii Północnej Wirginii pod dowództwem gen Jamesa Longstreeta, główne natarcie prowadzić miała dywizja gen. Picketta [szarża Picketta].
Na rozkaz żołnierze czekali ukryci za drzewami na Seminary Ridge.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jon Schaffer

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jon Schaffer

Rok wydania:

2004

Wykonanie oryginalne:

Iced Earth

Płyty:

The Glorious Burden

Komentarze (1):

MrQuargh 16.06.2015, 20:56
(0)
Niektórzy mówią, że Barlow powinien "poprawić" wszystkie płyty Iced Earth, albo że Ripper nie pasuje do ich stylu. Mi natomiast, wydaje się, że Ripper odwalił kawał zajebistej roboty i szkoda, że nie nagrał z nimi troszkę więcej :) Glorious Burden jest moim faworytem. Owens zajebiście przekazuje emocje swoim wokalem, partia Armistead'a zawsze mnie rozwala.

tekstowo.pl
2 575 574 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 639 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności