Teksty piosenek > I > Irena Jarocka > Les Feuilles mortes (Martwe liście)
2 545 281 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 355 oczekujących

Irena Jarocka - Les Feuilles mortes (Martwe liście)

Les Feuilles mortes (Martwe liście)

Les Feuilles mortes (Martwe liście)

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

~~~~♫♫♫ ~~~~
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och! Jak bym chciała żebyś pamiętał
Te dni szczęśliwe, gdy byliśmy przyjaciółmi
W tamtym czasie życie było piękniejsze
A słońce świeciło mocniej niż dziś

Martwe liście wyrzuca się do śmieci
Widzisz, nie zapomniałam
Martwe liście wyrzuca się do śmieci
Wspomnienia oraz żale też

A północny wiatr je unosi
W zimną noc zapomnienia
Widzisz, nie zapomniałam
Piosenki, którą mi śpiewałeś

To jest piosenka, która o nas przypomina
Ty mnie kochałeś i ja kochałam Ciebie
I żyliśmy sobie razem we dwoje
Ty co mnie kochałeś, ja co kochałam Ciebie

Lecz życie rozdziela tych co się kochali
Całkiem łagodnie, nie czyniąc hałasu
A morze zmywa z piasku
Ślady rozłączonych kochanków

~~~~♫♫♫ ~~~~
Lecz życie rozdziela tych co się kochali
Całkiem łagodnie, nie czyniąc hałasu
A morze zmywa z piasku
Ślady rozłączonych kochanków

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacques Prévert

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Joseph Kosma

Rok wydania:

1992

Wykonanie oryginalne:

Yves Montand & Irène Joachim (1946)

Covery:

Richard Anthony, Charles Aznavour, Michał Bajor, Andrea Bocelli, Gigliola Cinquetti, Jan Danek, Serge Gainsbourg, René Glaneau, Juliette Gréco, In-Grid, Krystyna Janda, Irena Jarocka, Zbigniew Kurtycz, Lio, Mireille Mathieu, Mouloudji, Barbara Muszyńska, Édith Piaf, Iggy Pop, Marzena Trybała, Magda Umer

Płyty:

My French Favorites (CD, 1992), Piosenki francuskie (CD, 2012)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 281 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 355 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności