Teksty piosenek > I > Iron Maiden > Paschendale
2 585 496 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 1 326 oczekujących

Iron Maiden - Paschendale

Paschendale

Paschendale

Tekst dodał(a): katarina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): katarina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

In a foreign field he lay
Lonely soldier unkown grave
On his dying words he prays
Tell the world of Paschendale

Relive all that he's been through
Last communioun of his soul
Rust your bullets with his tears
Let me tell you 'bout his years

Laying low in a blood filled trench
Killing time 'til my very own death
On my face I can feel the falling rain
Never see my friends again

In the smoke in the mud and lead
Smell the fear and the feeling of dread
Soon be time to go over the wall
Rapid fire and the end of us all

Whistles, shouts and more gun fire
Lifeless bodies hang on barbed wire
Battlefield nothing but a bloody tomb
Be reunited with my dead friends soon

Many soldiers eighteen years
Drown in mud no more tears
Surely a war no-one can win
Killing time about to begin

Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again

The bodies of ours and our foes
The sea of death it overflows
In no man's land god only knows
Into jaws of death we go

Crucified as if on a cross
Allied troops they mourn their loss
German war propaganda machine
Such before has never been seen

Swear I heard the angels cry
Pray to god no more may die
So that people know the truth
Tell the tale of Paschendale

Cruelty has a human heart
Everyman does play his part
Terror of the men we kill
The human heart is hungry still

I stand my ground for the very last time
Gun is ready as I stand in line
Nervous wait for the whistle to blow
Rush of blood and over we go

Blood is falling like the rain
It's crimson cloak unveils again
The sound of guns can't hid their shame
And so we die on Paschendale

Dodging shrapnel and barbed wire
Running straight at the cannon fire
Running blind as I hold my breath
Say a prayer symphony of death

As we charge the enemy lines
A burst of fire and we go down
I choke a cry but no-one hears
Fell the blood go down my throat

Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again

See my spirit on the wind
Across the lines beyond the hill
Friend and foe will meet again
Those who died at Paschendale

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdzieś na obcym polu leży
Samotny żołnierz, pod nieznanym nagrobkiem,
Umierając błaga jeszcze:
"Powiedzcie światu o Passchendaele"

Ożywmy wszystko to, przez co on przeszedł,
ostatnią drogę jego duszy,
Niech Twoje kule zardzewieją od jego łez,
pozwól mi opowiedzieć o jego latach

Leżę nisko w wypełnionych krwią okopach,
Zabijam czas, aż do mojej własnej śmierci
Na swej twarzy czuję spadający deszcz,
Już nigdy więcej nie ujrzę swych przyjaciół

Wśród dymu, błota i ołowiu,
Woń strachu i poczucie obawy,
Niedługo przyjdzie czas przeskoczyć mur,
szybka seria i koniec nas wszystkich

Gwizdy, krzyki i więcej strzałów,
Martwe ciała wiszące na drucie kolczastym
Pole bitwy - nic poza krwawym grobowcem,
Już niedługo dołączę do mych martwych przyjaciół

Wielu osiemnastoletnich żołnierzy,
Zatopionych w błocie, już nigdy więcej nie zapłacze
Wojny pewnie nikt nie może wygrać.
Czas zabijania zaczął się na dobre

ref.
Dom, tak daleko od wojny
szansa na kolejne życie,
dom, tak daleko
ale jest wojna, nie ma szans na kolejne życie

Ciała nasze i naszych nieprzyjaciół
Morze śmierci przelewa się
na ziemi niczyjej, o której tylko Bóg raczy wiedzieć.
Idziemy prosto w paszczę śmierci

Niczym ukrzyżowani,
Sprzymierzone wojska opłakują swoje straty
Niemiecka wojenna maszyna propagandy,
jaka nigdy dotąd nie była widziana.

Przysięgam, że słyszałem płaczące anioły,
Modlące się do Boga, by nikt więcej już nie zginął,
Więc Ci ludzie znają już prawdę,
Opowiedzcie światu o Passchendaele

Okrucieństwo zawładnęło ludzkim sercem,
Każdy wypełnia swoje zadanie,
Strach ludzi, których zabijamy,
Mimo to ludzkie serce wciąż jest głodne

Trwam na pozycji już od bardzo dawna,
z gotową bronią stoję w szeregu
nerwowo oczekując dmuchnięcia w gwizdek,
Napływ krwi i tak wciąż i wciąż

Krew leje się niczym deszcz,
jej karmazynowy płaszcz znowu się objawia
Warkot broni nie jest w stanie ukryć ich wstydu,
i tak właśnie umieramy w Passchendaele.

Unikając odłamków i kolczastych drutów,
Biegnę wprost na armatnie pociski,
Biegnę na ślepo, wstrzymuję oddech,
mówiąc błagalną symfonię śmierci.

Gdy dopadamy linii wroga
Wybuch ognia i wszyscy padamy,
Tłumię krzyk, nikt mnie nie słyszy,
Czuję jak krew spływa mym gardłem...

ref.
Dom, tak daleko od wojny
szansa na kolejne życie,
Dom, tak daleko
ale trwa wojna, nie ma szans na kolejne życie,

Zobacz jak mój duch unosi się na wietrze,
W poprzek szeregów, nad wzgórzami
Przyjaciele i wrogowie spotkają się znów,
Ci, którzy zginęli w Passchendaele

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Steve Harris

Edytuj metrykę
Muzyka:

Steve Harris,Adrian Smith

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

Iron Maiden

Płyty:

Dance of Death (2003), The Essential Iron Maiden (2005), Death on the Road (2005), From Fear to Eternity (2011)

Ciekawostki:

Utwór opowiada o tzw. trzeciej bitwie pod Ypres (lub bitwie pod Passchendaele) w Belgii; niesamowicie krwawej walce pomiędzy oddziałami Wielkiej Brytanii i innych aliantów a armią niemiecką, od sierpnia do listopada 1917. Passchendaele pomimo warunków sprzyjających Niemcom zostało zdobyte przez Kanadyjczyków. Przesunięcie linii frontu o 10 km kosztowało życie lub zdrowie prawie 750 000(!) żołnierzy obu stron. Utwór opowiada o przebiegu tej walki okiem młodego żołnierza,oraz bezmyślność ludzkiego serca odnośnie wojen i zabijania. Drobna uwaga: wszyscy wymawiają nazwę miejscowości po angielsku: "paszendejl", tymczasem to miejscowość w Belgii więc "paschendele".

Komentarze (23):

Sasuke69 15.01.2023, 14:16
(0)
ブルース・ディッキンソンは偉大な​​音楽アーティストです。彼の美しい人生の歌には深いメッセージが込められており、私はそれを聞くのが大好きです。非常に良いメッセージであり、どれだけの真実が含まれているか、どれだけ多くの思考の材料となるか。彼はよく話しかけてくれますし、私は彼の作品が大好きです。彼のアルバムを聴くたびに私を動かす感動的なメッセージがあります。

konto_usuniete 4.02.2022, 15:55
(0)
Piękna. Jest moc. Chociaż nie jest to moja ulubiona piosenka z Dance of Death (ale to jej nie umniejsza, po prostu na płycie jest kilka perełek).

lupus13 22.10.2021, 13:45
(0)
@Goroo: Nie tylko Ty tak masz :)
O niczym innym nie myślę po słuchaniu jej.

Pokaż powiązany komentarz ↓

lupus13 22.10.2021, 13:43
(0)
Super kawałek (jak zawsze u Ironów) i po prostu wspaniałe teksty, aż ciarki przechodzą.
Uwielbiam ten zespół od nastolatka!

aptazja 13.12.2014, 19:36
(+3)
Cruelty has a human heart,
and jeloausy a human face,
terror the human form divine,
and secrecy the human dress.

The human dress is forged iron,
the human form a fiery forge,
the human face a furnace seal'd,
the human heart its hungry George.

William Blake, Songs of Experience

Steve, jestes zajebisty!
GENIUSZ!

aptazja 13.12.2014, 19:35
(+1)
Cruelty has a human heart,
and jeloausy a human face,
terror the human form divine,
and secrecy the human dress.

The human dress is forged iron,
the human form a fiery forge,
the human face a furnace seal'd,
the human heart its hungry George.

William Blake, Songs of Experience

Steve, jestes zajebisty!
GENIUSZ!

Warbringer570 24.08.2013, 15:44
(+1)
Świetna, ale przygnębiająca, zwłaszcza początek i fragment "Swear I heard the angels cry/Pray to god no more may die"

Goroo 5.04.2013, 09:50
(+5)
Serce chce mi wyskoczyć z piersi, gdy słucham tego utworu. Tylko ja tak mam? To jest... Nie, nie. W żadnym języku nie ma słowa, które potrafiłoby opisać to arcydzieło.
Up The Irons!

ironolomaiden 14.03.2013, 22:27
(0)
Zajebiste, piękne, cudowne, boskie, poezja, mistrzowskie, śliczne, ponure, wciągające, mające klimat, wzruszające, nieziemski
Tak bym to opisał ; ta piosenka może być w zasadzie* do każdego wojennego filmu :D
* w zasadzie bo opowwida ona o konkretnym wydarzeniu
:D

Fodug 6.12.2012, 21:11
(+3)
Pablo ,racja,nie wiem,czy to nie była jedna z najlepiej zaśpiewanych przez Bruce'a piosenek Iron Maiden w XXI wieku.

Fodug 6.12.2012, 21:07
(+5)
Wzruszająca piosenka,szczególnie początek.

Pablo69 29.07.2012, 14:55
(-3)
Kolejna lekcja historii ze Stevem Harrisem.

Wersja z "Death on the Road" lepsza, bo bez orkiestracji.

TrapsMaster 26.06.2012, 21:20
(+4)
Brawo, Iron Maiden! Uwielbiam Was!

ironolomaiden 23.05.2012, 15:50
(+6)
Up the Irons POLAND!!!!!!!!!

totfik 23.03.2012, 21:51
(+4)
jest moooc!

yamaguchi 20.01.2012, 03:10
(+9)
powiem krótko: czysta poezja. uwielbiam tą piosenkę, tak samo jak wszystkie inne. powala. tak samo jak cała płyta Dance of Death.

Marcin97 17.01.2012, 17:45
(+9)
Solówka zmiata z nóg - jedna z lepszych w historii muzyki!

Marcin97 3.12.2011, 23:02
(+4)
Jedna z trzech najlepszych według mnie z tej płyty zaraz po Dance of Death i Montsegur

magda14031998 9.11.2011, 17:52
(+4)
Piosenki z tej płyty dają wiele do myślenia. Śmierc czai się wszędzie...

sobol8553 22.10.2011, 23:04
(+5)
Kolejna świetna piosenka iron maiden. W szczególności tekst, który daje do myślenia.

tekstowo.pl
2 585 496 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 1 326 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności