Teksty piosenek > J > Jaromír Nohavica > On nevrátil se z boje
2 604 922 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 825 oczekujących

Jaromír Nohavica - On nevrátil se z boje

On nevrátil se z boje

On nevrátil se z boje

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): texarkana678 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Proč se svět jiným zdá, vždyť čím byl je i dnes,
dob je čtvero a oči jsou dvoje,
vzduch je stejný i voda je stejná i les,
jenom on se už nevrátil z boje.

Dnes je pozdě se ptát, kdo byl pod a kdo přes,
kdo to v hádkách z nás dvou více projel,
nikdy dřív mi tak moc nescházel jako dnes,
když se už nevrátil zpátky z boje.

Neměl hlas vážně ne ale zpíval moc rád,
ať jsem řek, co jsem řek, on mlel svoje,
já byl spáč ale on nenechával mi spát,
no a včera se nevrátil z boje.

Ne že bych brečet chtěl, ne, to ne, nemám sil,
ale byli jsme dva, a mám dojem,
že se zved severák, oheň můj uhasil,
když se on nevrátil včera z boje.

Jaro stáhlo si svůj krunýřek ledový,
povídám "Kouřil bych, kámo, co je?"
"Dáme žváro?" - a nic, ticho mi odpoví,
neboť on se už nevrátil z boje.

Naši padlí tu jsou, jako by nepadli,
drží stráž, hruď na hruď vedle sebe,
na nebi modravém stromy se zrcadlí,
celý les modrý je jako nebe.

V zemljance místa dost, co teď s tím udělám,
vše co bývalo naše, je moje,
ale já nechci nic, podivný pocit mám,
že to já jsem se nevrátil z boje.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dlaczego świat wydaje się inny? Przecież dziś jest taki sam jaki był zawsze.
Nadal są cztery pory roku i dwoje oczu,
to samo jest powietrze, ta sama woda i las,
tylko on już nie powrócił z pola bitwy.

Dziś jest już za późno, by pytać kto z nas miał rację,
kto był górą w naszych kłótniach i sporach.
Nigdy wcześniej tak bardzo mi go nie brakowało jak dziś,
kiedy z boju powrócić już nie zdołał.

Nie miał dobrego głosu, ale uwielbiał śpiewać,
gdy coś do niego mówiłem on gadał swoje,
gdy chciałem spać, on mi nie pozwalał zasnąć,
no a wczoraj nie wrócił z pola bitwy.

Nie chcę płakać, nie mam na to sił,
ale byliśmy przyjaciółmi i mam wrażenie,
że podmuch północnego wiatru zgasił we mnie ogień,
kiedy on wczoraj nie wrócił z pola bitwy.

Wiosna już porzuciła swą lodową skorupę.
Mówię: pewnie byś zapalił, kolego?
Jasne! – nicość cicho odpowiada,
bo on już nie wrócił z pola bitwy.

Nasi polegli leżą tu jak gdyby nic się nie stało,
warta trzyma straż przy trumnach stojących obok siebie,
w bladobłękitnym niebie odbijają się jak w lustrze drzewa.
Cały las jest niebieski jak niebo.

W ziemiance jest za dużo miejsca, co teraz z nim zrobię?
Wszystko co było nasze jest już tylko moje,
ale ja nie chcę niczego i mam dziwne uczucie
że to ja sam nie wróciłem z pola bitwy.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Włodzimierz Wysocki; tłum. Jaromír Nohavica

Edytuj metrykę
Muzyka:

Stanisław Pożłakow

Rok wydania:

1969; tłum. 1984

Wykonanie oryginalne:

Włodzimierz Wysocki

Covery:

Petr Kasík, Jaromír Nohavica

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 604 922 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 825 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności