Tekst piosenki:
Abrázame y no me digas nada, sólo abrázame
me basta tu mirada para comprender
que tú te iras
Abrázame como si fuera ahora la primera vez
como si me quisieras hoy igual que ayer
abrázame
Si tú te vas te olvidarás que un día hace tiempo ya cuando éramos aun niños me empezaste a amar y yo te dí mi vida, si te vas
Si tú te vas
ya nada será nuestros tú te llevarás
en un solo momento una eternidad
me quedaré sin nada, si te vas
Abrázame y no me digas nada, sólo abrázame
no quiero que te vayas pero sé muy bien
que tú te irás
Abrázame como si fuera ahora la primera vez
como si me quisieras hoy igual que ayer
abrázame
Si tú te vas me quedará el silencio para conversar la sombra de tu cuerpo y la soledad
serán mis compañeras, si te vas
Si tú te vas se irá contigo el tiempo y mi mejor edad te seguiré queriendo cada día más
esperaré a que vuelvas, si te vas
* (english translation)
Embrace me and do not say anything to me, only embrace me your look is enough for me to understand that you will go away
Embrace me as if it was now the first time
as if you loved me today like yesterday
embrace me
If you go away you will forget that one day some time ago when we were children you started me loving and I gave you my life, if you go away
If you go away
nothing will be ours you will remove
in one single moment an eternity
I will remain with nothing, if you go away
Embrace me and do not say anything to me, only embrace me I do not want that you go away but i know very well
that you will go away
Embrace me as if it was now the first time
as if you loved me today like yesterday
embrace me
If you go away I will be left with the silence to converse, the shade of your body and the solitude they will be my companions, if you go away
If you go away it will go away with you the time and my best age I will continue to want you more each day I i will wait for you to return, if you go away
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (3):
Pokaż powiązany komentarz ↓
"Esperaré a que vuelvas" znaczy " będę czekał (ewentualnie: zaczekam) aż wrócisz" a nie "będę miał nadzieję, że wrócisz".
Niewątpliwie jest to znacząca różnica, bowiem zmienia sens wypowiedzi".