Teksty piosenek > K > Kagamine Rin & Len > Haitoku no Hana
2 558 442 tekstów, 31 850 poszukiwanych i 420 oczekujących

Kagamine Rin & Len - Haitoku no Hana

Haitoku no Hana

Haitoku no Hana

Tekst dodał(a): MissHolmes Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MissHolmes Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MissHolmes Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Maichiru hana ni yoimidasarete
kurui saita koigokoro
shitataru mitsu no kaori wa amaku
doku ni okasare tada ochite yuku
tawamure ni taoru haitoku no hana

irozuku hana no kaori wa amaku
oboro no tsuki wa yami o terasu
maichiru you ni odoru musume wa
tokoyo o samayou hana no sei

amai kaori no mitsu ni sasoware
hirari to tomaru kedakaki hane
ririshii hitomi ni netsu, tomoshite
fuwari to yuuga ni hohoenda

shisen ga karamu shunkan koi ni ochita
takanaru shinzou
tada mitsumeai namae o yonde,
bishou kawasu sasowareru mama
tawamure ni sore o tsumitotta

maichiru hana ni yoimidasarete
kurui saita koigokoro
shitataru mitsu no kaori wa amaku
doku ni okasare tada ochite yuku
haitoku sae netsujou ni kawaru

hananusubito wa tsumihoroboshi ni
kyozou no ai o sasayaita
"Shiritai no nara, 'Shiritai no desu,
abaite misete" abaite miseru'
yukkuri to tsumi no rensa ni ochiru

deawanakereba- kizukanakereba-
ureu kimochi wa yami ni tokete
houkai nante shitenai furi wa
me ga attara, mou kakusenai

shisen ga karamu shunkan kage ga ochite
sorasareta hitomi
"Kogareru koto ga 'Motomeru koto ga
itsuwari naraba..." ayamachi naraba...'
kokorogoto sutete shimaitai

maichiru hana ni yoimidasarete
kurui saita koigokoro
aishiteite mo kotoba ni dekizu
fure sae shinai tada hohoende
hontou no omoi wa todokanai

hananusubito wa tsumihoroboshi ni
kyozou no ai o sasayaita
"Kizuiterundeshou, 'Onozomi naraba,
onegai dakara..." saratteiku yo'
tawamure no kotoba wa sora ni kieta

maichiru hana ni yoimidasarete
kurui saita koigokoro
yurusarenu koi kanawanu omoi
futari o wakatsu kesenai sadame
hontou no omoi wa houmutta

hananusubito wa tsumihoroboshi ni
towa no ai o sasayaita
"Aishiteru nara, 'Hakanai yume yo,
furikaeranai de" owari ni shiyou'
futari, mata deau hi made

Sayonara

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Odurzony przez rozsypujące się w tańcu płatki
w sercu mym nieoczekiwanie zakwitł miłości kwiat.
Woń skapujących kropli nektaru jest przesłodka.
Zniewolony trucizną, spadam.
Lekko zrywam kwiat deprawacji.

Zapach barwnego kwiecia to czysta słodycz.
Zamglony księżyc rozświetla ciemność.
Dziewczę tańczące niczym rozsypujące się płatki
jak błądzący wśród wiecznej nocy duszek kwiatu.

Wonność słodkiego nektaru nękała mnie.
Wtem ujrzałem jak delikatnie rozkładają się anielskie skrzydła
i poczułem jak w moich oczach rozpala się ogień.
Uśmiechnęłaś się do mnie łagodnie.

W chwili, gdy spojrzenia nasze się spotkały, ogarnął mnie afekt.
Zwyczajnie wpatrywaliśmy się w siebie, podczas gdy nasze serca głośno biły.
Zawołałem twoje imię i uśmiechnęliśmy się do siebie.
Nie mogąc się oprzeć tej pokusie,
zerwałem kwiat.

Odurzony przez rozsypujące się w tańcu płatki;
w sercu nieoczekiwanie zakwitł miłości kwiat.
Woń skapujących kropli nektaru jest przesłodka.
Zniewoloną tą trucizną, po prostu spadam.
Nawet deprawacja zmienia się w chuć.

Jako pokutę, grabieżca kwiatu
wyszeptał słowa fałszywej miłości.
"Jeżeli chcesz wiedzieć,
"Chcę wiedzieć,
to spróbuj to odkryć."
stąd spróbuję to odkryć."
Powoli wpadamy w sieć łańcuchów grzechu...

Gdybym cię nie spotkał, gdybym cię nie spostrzegł...
Moje niepewne uczucia rozpływają się w mroku.
Kiedy nasze oczy się spotkają,
nie będę już mogła ukryć tego, iż tylko udaję, że nie mam żalu.

W chwili, gdy spojrzenia nasze splotły się, pojawił się cień.
Odwróciłeś wzrok.
"Jeżeli tęsknota
"Jeżeli pragnienie
jest złudna...
jest błędem..."
Chcę odrzucić wszystko wraz z sercem.

Odurzony przez rozsypujące się w tańcu płatki;
w sercu mym nieoczekiwanie zakwitł miłości kwiat.
Mimo że cię kocham, nie mogę ubrać tego w słowa.
Nie dotykam cię nawet, tylko uśmiecham się.
Moje prawdziwe uczucia nie dosięgną cię.

Jako pokutę, grabieżca kwiatu
wyszeptał słowa fałszywej miłości.
"Przecież już zauważyłeś,
"Jeśli tego pragniesz,
proszę cię..."
zabiorę cię stąd..."
Słowa te swawolne rozpłynęły się w niebie...

Odurzony przez rozsypujące się w tańcu płatki;
w sercu mym nieoczekiwanie zakwitł miłości kwiat.
Zakazana miłość, niespełnione uczucia
Rozdziela nas niechybne fatum.
Swoje prawdziwe uczucia zakopałem w sercu głęboko.

Jako pokutę, grabieżca kwiatu
wyszeptał słowa wiekuistej miłości.
"Jeżeli mnie kochasz,
"To jeno sen ulotny,
nie odwracaj się."
zakończmy go."
Aż do dnia gdy ponownie się spotkamy,

Żegnaj

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

HitoshizukuP

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Kagamine Rin & Len

Płyty:

After the partY

Ciekawostki:

Piosenka nie posiada oryginalnego PV

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 558 442 tekstów, 31 850 poszukiwanych i 420 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności