Teksty piosenek > K > Kalafina > Fantasia
2 571 929 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 465 oczekujących

Kalafina - Fantasia

Fantasia

Fantasia

Tekst dodał(a): tsubasa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Taiyo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[santia mosa mia (sontei)
kamido ii mio solte ii samira mio ataramia
(santa)
kontia]

kono me wo hiraite mieru mono wo oshiete
itoshisa no subete ga shiritai
setsunai tameiki amakute nigai suna wo
fumishimete tokimeki no kuni he

yosete wa kaesu madoromi no naka ni ite
sono taikutsu mo ii kana to omotteta
ima sukoshizutsu hajimatta tomadoi ni
yureru kokoro
anata dake ni misete agetaku naru

anata ga kureta no wa
kitto mahou no kisu dakara
toki no naka ni mayotta
samishii hitomi wo hiraite
futari dake no sekai de
mezamete yuku fantasia
owari no nai monogatari
tsuzutte yukeru yo
futari de

[santa mia

sarti amasa mia (sortei)
santa
kantia]

anata to watashi no chigau you de niteiru
itoshisa no katachi wo shiritai (santia)
setsunai tameiki yagate hitotsu ni natte (iya)
mune no naka takamaru namioto (sontia)

namida no umi no naka he
hodoketa yami no naka he
ame wa yagate hajime no
hikari wo tsurete kuru (sontia)

yorisou ude no naka de (iya)
anata no koe no naka de
mou sugu yume wa owaru (iya)
akatsuki ga hiraku (sontia)

[iya sorte iya]

konton no uta kagayaki to tamerai ga
koi no yoake wo giniro ni someru you
mada madoromi ga sameyaranu kono mune ni
kikoete kuru akarui koe ga ima
hana hiraite

anata no mune de ima
mitsuketeiru ongaku wa
toki no naka ni mayotta
sabishisa no mahou yabutte
nemuru sekai no yami ga
mezamete yuku fantasia
kiseki wa koko ni aru kara
yasashii hitomi wo
hiraite

[santi amasa mia (sortei)
santa]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[ tłumaczone z angielskiego, ale myślę, że w oparciu o japoński jest dobrze. Miejscami nieco odbiega od oryginału, ale sens uchwycony : ) ]

Otwórz oczy i powiedz mi rzecz, którą możesz zobaczyć.
Chcę wiedzieć wszystko o miłości.
Westchnij boleśnie i mocno krocz po gorzkim piasku
w kierunku królestwa emocji.
Tam i z powrotem owijam się wokół Ciebie
wewnątrz snu.
Myślałam też, że nuda była w porządku.
Teraz, stopniowo moje serce
mętnie zaczęło się chwiać.
Chcę to pokazać tylko Tobie.

Ponieważ to, co mi dałeś
było przecież magicznym pocałunkiem.
Zgubiłam się pośród czasu.
Otwórz Twoje samotne oczy,
w Twoim własnym świecie,
budząc wyobraźnię.
Możemy napisać niekończącą się opowieść-
razem.

Jesteś podobny do mnie w inny sposób.
Chcę znać wszystkie typy miłości.
Westchniemy boleśnie i w końcu staniemy się jednym.
Pulsujący głos fal wewnątrz naszych klatek piersiowych.

W morzu łez,
w porzuconej ciemności,
niedługo deszcz będzie padał.
Pierwsze światło.
W Twoich ramionach zbliżyłam się do
Twojego głosu.
Wkrótce sen będzie skończony,
a świt- złamany.

Piosenka chaosu, błyskotliwości i wahania.
Farbować srebrną miłością przedświt.
Jednak mój sen jest uporczywy.
W mojej klatce piersiowej słyszę jasny głos.
Otwiera kwiaty.

Znalazłam muzykę
w Twoim sercu.
Zgubiłam się w czasie.
Przełamuję magię samotności,
ciemność w śpiącym świecie,
budząc wyobraźnię.
Ponieważ cud tu żyje-
otwórz Twoje czułe oczy.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Yuki Kajiura

Edytuj metrykę
Muzyka:

Yuki Kajiura

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Kalafina

Płyty:

Red Moon

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 571 929 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 465 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności