Teksty piosenek > K > Kamila i Dominika > Piosenka Absolwenta ( Do widzenia Przyjaciele)
2 574 565 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 767 oczekujących

Kamila i Dominika - Piosenka Absolwenta ( Do widzenia Przyjaciele)

Piosenka Absolwenta ( Do widzenia Przyjaciele)

Piosenka Absolwenta ( Do widzenia Przyjaciele)

Tekst dodał(a): lulululu Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lulululu Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1. Po raz ostatni zadźwięczał dzwonek,
szybko minęło te parę lat
Każdy z nas pewnie łezkę uroni,
zanim odejdzie w daleki świat!

ref.: Do widzenia Przyjaciele
Wspólnych spraw mieliśmy wiele
Dziś ta nitka się urywa,
coś się kończy a coś się zaczyna

2. Gdzieś tam na ławce zostało serce,
które wyryłeś Jolce czy Elce
Jakiś inicjał pierwszej miłości
pozostawiłeś na wiele lat

ref.: Do widzenia Przyjaciele
Wspólnych spraw mieliśmy wiele
Dziś ta nitka się urywa,
coś się kończy a coś się zaczyna

3. Trudno się rozstać, ale już trzeba,
na pożegnanie uśmiech mi daj
Te chwile które tu przeżyliśmy,
zostaną w sercu na wiele lat.

ref.: Do widzenia Przyjaciele
Wspólnych spraw mieliśmy wiele
Dziś ta nitka się urywa,
coś się kończy a coś się zaczyna

DO WIDZENIA!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
1. For the last time the bell has rung,
those few years have passed quickly
Each of us will probably shed a tear,
before departing to the distant world!

Chorus: Goodbye Friends
We had many things in common
Today this thread breaks,
something ends and something begins

2. Somewhere on the bench, a heart remains,
which you carved for Jolka or Elka
Some initial of first love
that you left for many years

Chorus: Goodbye Friends
We had many things in common
Today this thread breaks,
something ends and something begins

3. It's hard to part, but now we must,
give me a smile for farewell
The moments we experienced here
will stay in the heart for many years

Chorus: Goodbye Friends
We had many things in common
Today this thread breaks,
something ends and something begins

GOODBYE!
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (2):

zuzaaaa05 21.06.2023, 18:49
(0)
@natalia1234r5t6: co już dziś (w sensie 23 czerwca 2016)?

Pokaż powiązany komentarz ↓

natalia1234r5t6 23.06.2016, 15:56
(0)
To już dziś :(

tekstowo.pl
2 574 565 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 767 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności