Teksty piosenek > K > Kasia Cerekwicka > Żegnaj kotku
2 526 532 tekstów, 31 697 poszukiwanych i 322 oczekujących

Kasia Cerekwicka - Żegnaj kotku

Żegnaj kotku

Żegnaj kotku

Tekst dodał(a): KaMiLcIa_LoV Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kmiciua Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): RoxyFM Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Przestań, przestań się martwić - masz mnie na fotografii
Zawsze możesz popatrzeć, zanim sprawa się zatrze.
Jesteś miły, zaradny, jesteś prawie że ładny
a jednak uwierz, proszę, że
szczęście rozstania rozsadza mnie, więc żegnaj!

Żegnaj, kotku - za pięć trafień w toto-lotku trudno by cię uznać lecz
za krótki przebłysk słonka, coś w rodzaju pół-trafionka
ale to już całkiem inna rzecz, dlatego
żegnaj, świnko, moja przyjemności krzynko
przez krótkiego rozdziału część...
Za to, gdy się z tobą rozstać, to ze szczęścia bzika dostać,
nie ma dla mnie chyba żadnych większych szczęść,
nie ma żadnych większych szczęść...

Jaka, jaka ja jestem? Owoc jadłeś czy pestkę?
Kością w gardle ci stałam, a w ogonkach nie chciałam!
Gnioty, gnioty ci piekłam, "przebacz", "przebacz" nie rzekłam
więc gdy się pozbyć takiej masz,
głowa do góry, rozpogódź twarz - i żegnaj!

Żegnaj, misiu, niech wycisnę ci na pysiu pożegnalny czuły cmok
O, Boże! Co za radość, gdy się czegoś tak już ma dość,
zrobić wreszcie ten cudowny krok, więc żegnaj!
Żegnaj, gapciu, już nie będzie twoją żabcią
nie najlepsza z możliwych żab
No i jeszcze daj mi mordki, nigdy tak nie będziesz słodki
jak z walizką w każdej z twych kochanych łap,
w każdej z twych kochanych łap...

Żegnaj, pysiu, żegnaj, świnko, żegnaj, misiu, żegnaj, kotku - pa pa pa!!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Farewell, honey bunny!

cut it out! guit worrying - you have me in the photo
you can always look awhile before the whole matter recedes
you're kind, resourceful, you're almost nice-looking
and yet, believe it, please
I'm bursting with the good fortune of this breakup, so adios!

fare thee well, sugar - it would be hard to consider you as five hits in the national lottery but
as a short snatch of sunshine, some kind of half-hit
but that's a quite different thing, therefore
farewell, baby-cakes, my tiny bit of pleasure
throughout the part of a short chapter
but yet, when to split up with you, it's to go mad with happiness
I guess there are no greater blessings
there are no bigger strokes of luck

what am I, what am I like? were you eating the pulp of the fruit or its stone?
did I stick in your throat? but I didn't want to get stuck in queues!
I baked sad layers, slack-baked cakes for you, I said no "forgive me", "forgive me"
so when you're about to dump somebody like that
chin up! brighten up your face - and adios!

fare thee well, honey bunny, let me give you a tender farewell smacker
oh, God! what joy when you do have enough of something
finally to make this wonderful giant step, so adios!
fare thee well, cutie pie, not the best out of prospective sweethearts
won't be your sweetheart any longer
and once again, give me a kiss, you'll never be so sweet
like with a suitcase in every of your adorable mitts
in every of your adorable mitts

fare thee well, honey bunny, adios, baby-cakes, adios, sugar, farewell, cutie pie - bye-bye!!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jeremi Przybora

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jerzy Wasowski

Wykonanie oryginalne:

Hanna Banaszak

Covery:

Anna Sochacka, Kasia Cerekwicka, Berenika Karwan, Anita Janowska, Justyna Rettke, Aleksandra Meler, Katarzyna Jamróz

Ścieżka dźwiękowa:

Śniadanie do łóżka

Komentarze (1):

aga7000 25.11.2011, 08:50
(-1)
DLA MNIE TO BEZNADZIEJA,ALE POSTAWIŁAM +:D

tekstowo.pl
2 526 532 tekstów, 31 697 poszukiwanych i 322 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności