Teksty piosenek > K > Katakoi no Tsuki > Never no astray
2 558 780 tekstów, 31 849 poszukiwanych i 588 oczekujących

Katakoi no Tsuki - Never no astray

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): niko277 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

boku wa zutto kimi no tame ni nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte miushinatte sore demo ashita wo mezashita

I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow

usuakari no yozora wo miagete omoidasu egao
mabushii kimi no sono omokage ga tsuki ni kasanatta
hitomi no oku ni utsurikonderu hoshi no kagayaki wa
boku no negai no KAKERA no you ni hakanaku matataite ita

Looking up at faint light filtering through the night sky, I remember a smile
That dazzling face of yours seems to have merged itself with the moon
The stars bright were reflected deep within your eyes
As though they were a fragment of my hopes, they twinkled weakly

hitori de sugosu ni wa toki wa amari ni mo samishiku kanashikute
kono tashika na omoi dake wo dakishimeta

The time I spend on my own is so lonesome and disheartening
Holding onto nothing more than my sure emotions

boku wa zutto kimi no tame ni nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte miushinatte sore demo ashita wo mezashita
togirenaide kikoete iru koe wa totemo chiisai keredo
boku wa kimi no iru basho e to kanarazu tadoritsukeru kara

I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow
Lest I faulter, I will listen to that voice, however small
So that I may make it to where you are without fail

motomete ita kimi no nukumori ni fureau shunkan
natsukashisa ni afureru namida ga mune ni atsuku nijinda

The moment we touched, I found the very warmth that I had needed so badly
Tears of joy escaped my eyes and landed welcomely upon your chest

yatto deaeta kimi no te wa kesenai fuan ni furueteta ne
ima, yasashiku soshite tsuyoku dakishimeta

At last I met your hand, trembling with an anxiety you can't easily subdue
Only now may I kindly but firmly embrace you

boku wa kitto kimi ga ireba kasuka na yume mo mitsukedaseru
kanjiaeta kono omoi wa shinjirareru chikara ni naru
fureta mama no sono setsunasa tada kokoro wo madowaseru kedo
kimi ga itsumo hohoemu kara donna mirai mo kowakunai

If I truly have you, I can realise even my unsteady dreams
Linked with these emotions, I have the strength to believe
Although feeling pain would still only lead my heart astray
Since you're always smiling, there's no reason for me to fear the future

boku wa zutto kimi no tame ni nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte miushinatte sore demo ashita wo mezashite
boku wa kitto kimi ga ireba kasuka na yume mo mitsukedaseru
kanjiaeta kono omoi wa shinjirareru chikara ni naru
fureta mama no sono setsunasa tada kokoro wo madowaseru kedo
kimi ga itsumo hohoemu kara donna mirai mo kowakunai

I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow
If I truly have you, I can realise even my unsteady dreams
Linked with these emotions, I have the strength to believe
Although feeling pain would still only lead my heart astray
Since you're always smiling, there's no reason for me to fear the future

boku wa zutto kimi no tame ni...
kimi ga itsumo hohoemu kara...

Forever searching for your sake...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 558 780 tekstów, 31 849 poszukiwanych i 588 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności