Teksty piosenek > L > Lio > Suite sixtine
2 554 910 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 480 oczekujących

Lio - Suite sixtine

Suite sixtine

Suite sixtine

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je n'ai pas une minute
De plus que mes seize ans
Il m'appelle "petite pute"
Et des noms déplaisants
Sam'di soir si je danse
Dois-je m'en confesser?
Est-ce que comme pénitence
Je mérite la fessée?

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Même si c'est vrai au fond
Que je ne suis pas un ange
Comme ceux des plafonds
Que peignait Michel-Ange
Pourquoi me reprocher
La faute originelle?
Je ne suis pas trop moche
Et ce s'rait criminel!

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit!
Ne me jugez pas trop dur'ment, je vous en prie!

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Suis-je un démon? J'ignore
Si c'est vrai, il le dit
Mais est-ce que Monsignore
Ira au paradis?
Y'a aucun déshonneur
S'il n'aime pas rester seul
Je n'suis qu'une faute mineure
Mais suis-je bien la seule?

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Séminaires et conclaves
Loin de moi, que fait-il?
Me veut-il comme esclave?
Eh bien, ainsi soit-il!
Aujourd'hui c'est dimanche
Moi je l'aime, mais lui?
Si la fumée est blanche
Ça veut dire que c'est oui!

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit!
Ne me jugez pas trop dur'ment, je vous en prie!

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Je n'ai pas une minute
De plus que mes seize ans
Il m'appelle "petite pute"
Et des noms déplaisants
Sam'di soir si je danse
Dois-je m'en confesser?
Est-ce que comme pénitence
Je mérite la fessée?

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit!
Ne me jugez pas trop dur'ment, je vous en prie!

Suite sixtine, suite sixtine
Suite sixtine, suite sixtine

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mam szesnaście lat
I ani minuty więcej
On mnie nazywa "małą dziwką"
I używa nieprzyjemnych określeń
Jeśli w sobotę wieczorem tańczę
To czy muszę się spowiadać?
Czy odpowiednią pokutą
Jest dla mnie lanie?

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska [1]

Nawet jeśli to w gruncie rzeczy prawda
Że nie jestem aniołem
Jak te z plafonów
Które malował Michał Anioł [2]
Po co mi zarzucać
Grzech pierworodny?
Nie jestem zbyt brzydka -
To dopiero byłaby zbrodnia!

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska

W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego!
Proszę mnie nie osądzać zbyt surowo!

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska

Czy jestem diabłem? Nie wiem
Jeśli to prawda, to on tak mówi
Ale czy prałat
Pójdzie do raju?
Nie ma w tym żadnej hańby
Że nie lubi być sam
Jestem tylko drobnym grzechem [3]
Ale czy naprawdę jedynym?

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska

Seminaria i konklawe [4]
Cóż on robi z dala ode mnie?
Czy mam być jego niewolnicą?
Więc dobrze, niech się tak stanie!
Dziś jest niedziela
Ja go kocham, ale czy on mnie?
Jeśli dym jest biały
To znaczy, że tak!

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska

W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego!
Proszę mnie nie osądzać zbyt surowo!

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska

Mam szesnaście lat
I ani minuty więcej
On mnie nazywa "małą dziwką"
I używa nieprzyjemnych określeń
Jeśli w sobotę wieczorem tańczę
To czy muszę się spowiadać?
Czy odpowiednią pokutą
Jest dla mnie lanie?

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska

W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego!
Proszę mnie nie osądzać zbyt surowo!

Suita sykstyńska, suita sykstyńska
Suita sykstyńska, suita sykstyńska


[1] gra słów - "suite sixtine" (suita sykstyńska) wymawia się po francusku mniej więcej tak samo jak angielskie "sweet sixteen", czyli 'słodka szesnastolatka', i to o niej tak naprawdę jest piosenka, chociaż w tekście pojawiają się też aluzje do Kaplicy Sykstyńskiej
[2] Michał Anioł jest autorem fresków na sklepieniu Kaplicy Sykstyńskiej
[3] gra słów - "faute mineure" znaczy zarówno 'drobny grzech', jak i 'niepełnoletni grzech', co jest oczywistym nawiązaniem do wieku bohaterki utworu
[4] konklawe mają miejsce w Kaplicy Sykstyńskiej

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacques Duvall

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jay Alanski

Rok wydania:

1980

Wykonanie oryginalne:

Lio

Płyty:

Sage comme une image (SP, 1980), Suite sixtine (LP, 1983), The Best of Lio (CD, 1987), Peste Of! (CD, 1995), Best of Lio (CD, 1998), Lio (CD, 1999), Banana Split (CD, 2001), Les Pop Songs (CD, 2005), Hit Collection (CD, 2008)

Ciekawostki:

Piosenka występuje również pod tytułem "Suite sixteen".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 554 910 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 480 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności