Teksty piosenek > L > Luciano Tajoli > Piccolissima serenata
2 556 638 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 353 oczekujących

Luciano Tajoli - Piccolissima serenata

Piccolissima serenata

Piccolissima serenata

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(La la la la la la la,)
(la la la, la la la.)

Mi farò prestare
un soldino di sole
perché regalare
lo voglio a te.
Lo potrai posare
tra i biondi capelli,
quella nube d’oro accarezzerò.

Questa piccolissima serenata
con un fil di voce si può cantar,
ogni innamorato all’innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà.

(La la la la la la la,)
(la la la, la la la la la,)
(la la la la la la la,)
(la la la, la la la.)

Mi farò prestare
un soldino di mare
perché regalare
lo voglio a te.
Lo potrai posare
sugli occhi tuoi belli,
nel tuo sguardo azzurro mi tufferò.

Questa piccolissima serenata
con un fil di voce si può cantar,
ogni innamorato all’innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà.

(La la la la la la la,)
(la la la, la la la la la,)
(la la la la la la la,)
(la la la, la la la.)

Mi farò prestare
un soldino di cielo
perché regalare
lo voglio a te.
Lo potrai posare
sul bianco tuo velo
quando sull’altare ti porterò.

Questa piccolissima serenata
con un fil di voce si può cantar,
ogni innamorato all’innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà.

La sussurrerà, la sussurrerà. (x2)

(La la la la, la la la la la la la,)
(la la la, la la la la la,)
(la la la la la la la,)
(la la la, la la la la la.)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(La la la la la la la,)
(la la la, la la la.)

Pożyczę
grosik ze słońca,
bo chcę
ci go podarować.
Będziesz go mogła położyć
między blond włosami,
ja będę gładził tę złotą chmurkę.

Tę maleńką serenadę
można śpiewać po cichutku,
każdy zakochany swej ukochanej
będzie ją szeptał, będzie ją szeptał.

(La la la la la la la,)
(la la la, la la la la la,)
(la la la la la la la,)
(la la la, la la la.)

Pożyczę
grosik z morza,
bo chcę
ci go podarować.
Będziesz go mogła położyć
na swych pięknych oczach,
ja zanurkuję w twym błękitnym spojrzeniu.

Tę maleńką serenadę
można śpiewać po cichutku,
każdy zakochany swej ukochanej
będzie ją szeptał, będzie ją szeptał.

(La la la la la la la,)
(la la la, la la la la la,)
(la la la la la la la,)
(la la la, la la la.)

Pożyczę
grosik z nieba,
bo chcę
ci go podarować.
Będziesz go mogła położyć
na swym białym welonie,
kiedy poprowadzę cię do ołtarza.

Tę maleńką serenadę
można śpiewać po cichutku,
każdy zakochany swej ukochanej
będzie ją szeptał, będzie ją szeptał.

Będzie ją szeptał, będzie ją szeptał. (x2)

(La la la la, la la la la la la la,)
(la la la, la la la la la,)
(la la la la la la la,)
(la la la, la la la la la.)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Antonio Amurri

Edytuj metrykę
Muzyka:

Gianni Ferrio

Rok wydania:

1957

Wykonanie oryginalne:

Teddy Reno (1957)

Covery:

Enzo Amadori, Paolo Bacilieri, Eleonora Bianchini, Carla Boni & Gino Latilla, Renato Carosone, Gloria Christian, Johnny Dorelli, Umberto Marcato, Marino Marini, Paolo Mengoli, Natalino Otto, Bruno Pallesi, Jula De Palma, Vittorio Paltrinieri, Qbeta, Ricchi e Poveri, Giacomo Rondinella, Bruno Rosettani, Flo Sandon's, Dino Sarti, Gianni Spinelli, Otello Tabaroni, Luciano Tajoli, Claudio Villa, Luciano Virgili

Płyty:

Io vendo baci / Piccolissima serenata (SP, 1957), Canzoni di San-Remo 1958 (EP, 1958)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 556 638 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 353 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności