Teksty piosenek > L > Ludwig² Das Musical > Finale (Schloss der Zukunft)
2 557 569 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 218 oczekujących

Ludwig² Das Musical - Finale (Schloss der Zukunft)

Finale (Schloss der Zukunft)

Finale (Schloss der Zukunft)

Tekst dodał(a): Dracenia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): murry Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): murry Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Sisi:]
Kalte Sterne jagen durch die Wolken, totenbleich der Mond.
Tote Schwäne auf dem Wasser und ein Schloss von Einsamkeit bewohnt.

[Sybille:]
Hohe Berge schneebedeckt verneigen sich im Morgenrot.
Unser König, rufen sie sich zu, unser König ist nicht tot.

[Dürckheim:]
Ich will danken dir, mein König,
für die Märchen deines Lebens.
Denn du lebtest sie nicht vergebens.
Dein Tod ist nie gescheh'n.

[Sybille:]
Du stehst einsam am See, und du bist mir so nah.
Ich seh dich, und du weinst gold'ne Tränen.
Schwanenkönig, hab Dank. Deine Märchen sind wahr.
Und für immer werden sie es sein.

[Sisi:]
Schwanenkönig, hab Dank.
Ich lass dich nicht allein. Ich geb dir mein Wort.
Schwanenkönig, hab Dank.
Und weine nicht, ich geh nie mehr fort.

[Alle:]
König Ludwig, hör uns schwören:
Du lebst weiter in uns Allen.
Deine Feinde, sie solln's hören.
Ihr feiges Tun umsonst!

Unser König er lebt, und er führt uns die Hand.
Wir bewahren dem König die Treue.
Bau'n ein Schloss wie ein Traum und mit neuem Gewand.
Und sein Name solle „ZUKUNFT“ sein.

Bau'n ein Schloss wie ein Traum.
Aus der Asche empor und dem Himmel nah.
Bau'n ein Schloss wie ein Traum.
Und Ludwigs Märchen wird mit uns wahr.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Sisi:]
Zimne gwiazdy prześcigają się przez chmury, trupioblady księżyc.
Martwe łabędzie na wodzie i zamek zamieszkany przez samotność.

[Sybille:]
Ośnieżone, wysokie góry kłaniają się o świcie.
Nasz król, wołają do siebie, nasz król nie umarł.

[Dürckheim:]
Chcę podziękować ci mój królu,
Za baśnie twojego życia.
Bo nie przeżyłeś go na próżno.
Twoja śmierć nigdy się nie stała.

[Sybille:]
Stoisz samotny nad jeziorem, i jesteś tak blisko mnie.
Widzę cię, wypłakujesz złote łzy.
Łabędzi królu, dzięki ci. Twoje baśnie są prawdziwe.
I na zawsze takie będą.

[Sisi:]
Łabędzi królu, dzięki ci.
Nie zostawię cię samego. Daję ci słowo.
Łabędzi królu, dzięki ci.
I nie płacz, nigdy już nie odejdę daleko.

[Wszyscy:]
Królu Ludwiku, usłysz nasze przysięgi:
Dalej żyjesz w każdym z nas.
Twoi wrogowie powinni to usłyszeć.
Ich tchórzliwe uczynki są na darmo!

Nasz król żyje, i prowadzi nas za rękę.
Dotrzymamy królewskiej wierności.
Wybudujemy zamek jak ze snu i z nowym stylem.
A jego imię powinno brzmieć „PRZYSZŁOŚĆ“

Wybudujemy zamek jak ze snu.
Z popiołu w górę, hen do nieba.
Wybuduj zamek jak ze snu.
I baśnie Ludwika zamienimy w prawdę.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Rolf Rettberg

Edytuj metrykę
Muzyka:

Konstantin Wecker, Christopher Franke, Nic Raine

Rok wydania:

2005

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 557 569 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 218 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności