Teksty piosenek > M > Maaya Sakamoto > Honey bunny
2 526 223 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 627 oczekujących

Maaya Sakamoto - Honey bunny

Honey bunny

Honey bunny

Tekst dodał(a): akumu tsumi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): papayamango Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): akumu tsumi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chanto kocchi o muite
Kigen naoshite yo HANII BANII
Zutto damatta mama de kodomo mitai, mayu o hisomete
Anata ga okotta kaotte kowakunai kedo ne
Datte uso jyanai mono
Dare yori daisuki yo HANII BANII
Hoka no dareka no koto nante atashi marude kyomi ganai no
Doko ni itemo onaji, kokoro wa anata no sugu sobani aru wa
Sonna kaoshinai de, ima sugu KISU shite, sugu ni wakaru kara

Onaji kono machi de ikiteru no ni aenai yoru bakari de
Jikan ga nai, yutori ga nai, okane monaishi
Dakedo sonna koto de atashi no ai o uketoru
Mune no naka no ANTENA made sabitsuka senai de

Nemurenai yoru wa kazoete, hitomi o tojite HANII BANII
Hitsuji no kazu jyanakutte atashi ga ageta ai no kotoba
Hitoban ja totemo totemo tarinai hazu deshou
Anata no yume o shitteru, atashi no yume mo wakatteru
Jibun no koto dakede mou atama no naka wa BANKU shisou
Sore demo aenai no wa karada ni warukute
Anata no tanjoubi mo wasure souni naru, douka shiteru yo ne

Kitto donna ni sure chigatte mo
Denwa ja todokanaku temo
KISU hitotsu de subete wa sugu kaiketsu suru noni ne
Kotoba ja tarinai koto mo
Egao ni narenai toki mo
Tada KISU hitotsu de kireba mou sore de ii noni ne

Sakki kara jibun dake samishii mitai na koto zutto itteru kedo
Atashi datte nakitai
Otagai suki datte noni nazeka tsurai
Atashi datte nakitai
Atashi datte nakitai

(Onaji kono machi de ikiteru no ni aenai yoru bakari de)
(Jikan ga nai, yutori ga nai, okane monaishi)
(Dakedo sonna koto de atashi no ai o uketoru)
(Mune no naka no ANTENA made sabitsuka senai de)

(Kitto donna ni sure chigatte mo)
(Denwa ja todokanaku temo)
(KISU hitotsu de subete wa sugu kaiketsu suru noni ne)
(Kotoba ja tarinai koto mo)
(Egao ni narenai toki mo)
(Tada KISU hitotsu de kireba mou sore de ii noni ne)

Mainichi kuru kuru kawaru, higawari RANCHI nanka yori
Todo KISU hitotsu de kireba mou sore de ii noni ne

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Spójrz na mnie, proszę
nie bądź taki zły, honey bunny!
Wciąż milczysz i marszczysz brwi jak dziecko,
ale nie jesteś wcale straszny z taką miną
Ja przecież cię nie okłamię -
to ciebie kocham najmocniej, honey bunny
Nikt poza tobą ani trochę mnie nie interesuje
wszystko jedno, gdzie jestem, moje serce jest tuż obok ciebie
Więc nie patrz tak, daj mi buziaka i zaraz zrozumiesz!

Mieszkamy w tym samym mieście, a kolejną noc spędzamy osobno
nie mamy czasu, okazji, ani grosza przy duszy
mimo to antena w twoim sercu odbiera sygnał mojej miłości,
a te wszystkie drobnostki nie zniszczą jej

Gdy nocą nie możesz spać, zamknij oczy, honey bunny
i licz nie owce, ale ile razy powiedziałam, że cię kocham
Jedna noc jest stanowczo za krótka
Wiem, o czym marzysz i ty znasz moje marzenia,
ale od wszystkich zmartwień zaraz pęknie mi głowa
mimo to, gdy cię nie widzę, jestem chora
A teraz niemal zapomniałam o twoich urodzinach – naprawdę coś ze mną nie tak!

Nieważne, który już raz mijamy się w przejściu,
który raz nie mogę się do ciebie dodzwonić
wystarczy jeden pocałunek, by rozwiać nasze troski
Tam, gdzie słowa nie starczą
i trudno zdobyć się na uśmiech
daj mi buziaka i zaraz wszystko jest dobrze

Cały czas myślisz, że tylko ty jesteś samotny,
ale mnie też chce się płakać
Kochamy się oboje, więc dlaczego jest nam tak ciężko
mnie też chce się płakać
mnie też chce się płakać!

Mieszkamy w tym samym mieście, a kolejną noc spędzamy osobno
nie mamy czasu, okazji, ani grosza przy duszy
mimo to antena w twoim sercu odbiera sygnał mojej miłości
a te wszystkie drobnostki nie zniszczą jej

Nieważne, który już raz mijamy się w przejściu
który raz nie mogę się do ciebie dodzwonić
wystarczy jeden pocałunek, by rozwiać nasze troski
tam, gdzie słowa nie starczą i trudno zdobyć się na uśmiech
daj mi buziaka i zaraz wszystko jest dobrze

to coś lepszego niż „menu dnia”, każdego dnia coś pysznego
gdy dajesz mi buziaka, zaraz wszystko jest dobrze.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Maaya Sakamoto

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Yoko Kanno

Rok wydania:

2001

Płyty:

Lucy

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 526 223 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 627 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności