Teksty piosenek > M > Madison Beer > Stay Numb And Carry On
2 587 957 tekstów, 31 825 poszukiwanych i 861 oczekujących

Madison Beer - Stay Numb And Carry On

Stay Numb And Carry On

Stay Numb And Carry On

Tekst dodał(a): ModerLyrics Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ModerLyrics Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ModerLyrics Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Chorus]
Stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was
Stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was

[Verse 1]
Some taste like liquid poison
It's not a sin from my inner voices
Can't drown these static noises, I tried (I tried)
Panic mode, it's Helter Skelter
Got away, Cherry Alka Seltzer
Shake it up and find some shelter to hide (To hide)

[Pre-Chorus]
I've become emotionless
My heart can't help but wonder where the feeling is

[Chorus]
So I just stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was
Stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was

[Verse 2]
I was gin and you were toxic
We have nothing good in common
Wish we'd just stayed platonic, we tried (We've tried)
And my mind gets dark and ominous
Can't change it, that's just how it is
At least I'm being honest, no lie (No lie)

[Pre-Chorus]
I don't feel like anyone
The world is mad and they say I'm the crazy one

[Chorus]
So I just stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was
Stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was

[Bridge]
I've become emotionless (I've become emotionless)
I've become emotionless
I've become emotionless

[Outro]
So I just stay numb and carry on
Too young to hate someone
Truth is, it was never love
Your fault if you thought it was

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pozostań otępiały i kontynuuj
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było
Pozostań otępiały i kontynuuj
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było

Pewien smak jak płynna trucizna
To nie grzech z mojego wewnętrznego głosu
Nie mogę utopić tych szumów, próbowałam (próbowałam)
Tryb paniki, to Helter Skelter*
Uciekłam, Cherry Alka Seltzer**
Otrząśnij się i znajdź jakieś schronienie, by się ukryć (do ukrycia)

Stałam się bezuczuciowa
Moje serce nie może pomóc, ale zastanawiam się, gdzie jest uczucie

Więc pozostanę otępiała i będę kontynuować
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było
Pozostań otępiały i kontynuuj
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było

Byłam ginem a ty byłeś toksyczny***
Nie łączy nas nic dobrego
Żałuję, że nie pozostaliśmy w złudzeniu, próbowaliśmy (próbowaliśmy)
I mój umysł staje się mroczny i złowrogi
Nie mogę tego zmienić, tak już jest
Przynajmniej jestem szczera, żadnych kłamstw (żadnych kłamstw)

Nie czuję jak inni
Świat jest szalony a mówią, że to ja jestem obłąkana

Więc pozostanę otępiała i będę kontynuować
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było
Pozostań otępiały i kontynuuj
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było

Stałam się bezuczuciowa (Stałam się bezuczuciowa)
Stałam się bezuczuciowa
Stałam się bezuczuciowa

Więc pozostanę otępiała i będę kontynuować
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było
Pozostań otępiały i kontynuuj
Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś
Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość
Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było

*amerykański telewizyjny film fabularny z 2004 roku, w reżyserii Johna Graya, remake filmu z 1976 roku. Film poświęcony wydarzeniom z 8 sierpnia 1969 roku, gdy sekta Charlesa Mansona dokonała zbiorowego morderstwa w hollywoodzkiej rezydencji Romana Polańskiego.
**Kwas acetylosalicylowy, potocznie aspiryna, skrótowiec ASA – organiczny związek chemiczny, acetylowa pochodna kwasu salicylowego, popularny środek o działaniu przeciwbólowym, przeciwgorączkowym i przeciwzapalnym oraz, przy długotrwałym stosowaniu, przeciwzakrzepowym.
***Gin z tonikiem – popularny koktajl alkoholowy zawierający dwa podstawowe składniki: gin i tonik w proporcjach od 1:1 do 1:3 wraz dużą ilością lodu.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2021

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Madison Beer

Płyty:

Life Support

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 587 957 tekstów, 31 825 poszukiwanych i 861 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności