Teksty piosenek > M > Madonna > This used to be my playground
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 464 oczekujących

Madonna - This used to be my playground

This used to be my playground

This used to be my playground

Tekst dodał(a): ujji Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): eni Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kazmierczak48 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This used to be my playground,
This used to be my childhood dream.
This used to be the place I ran to,
Whenever I was in need.
Oh my friend, why did it have to end?
And why do they always say?

Don't look back,
Keep your head held high.
Don't ask them why,
Because life is short.
And before you know,
You're feeling old.
And your heart is breaking.
Don't hold on to the past,
Well that's too much to ask.

This used to be my playground (used to be),
This used to be my childhood dream.
This used to be the place I ran to,
Whenever I was in need.
Oh my friend, why did it have to end?
And why do they always say?

Live and learn,
Well the years they flew.
And we never knew,
We were foolish then.
We would never tire.
And that little fire.
Is still alive in me,
It will never go away.
Can't say goodbye to yesterday
(Can't say goodbye)

This used to be my playground (used to be)
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need
Of a friend, Why did it have to end?
And why do they always say?

No regrets
But I wish that you
Were here with me
Well then there's hope yet
I can see your face
In our secret place
You're not just a memory
Say goodbye to yesterday
Those are words I'll never say
(I'll never say)

This used to be my playground (used to be)
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy

This used to be our playground (used to be)
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
I wish you were standing here with me

This used to be our playground (used to be)
This used to be our great escape
This used to be the place we ran to
This used to be our secret hiding place

This used to be our playground (used to be)
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
The best things in life are always free
Wishing you were here with me

(c) 1991

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To niegdyś był mój plac zabaw,
To niegdyś było moje dziecięce marzenie.
To niegdyś było miejsce, do którego uciekałam,
Ilekroć czułam potrzebę.
Och przyjacielu mój, dlaczego musiało się to skończyć?
I dlaczego zawsze mówią że:

Nie oglądaj się,
Chodź z uniesioną głową,
I nie pytaj dlaczego,
Bo życie krótkie jest.
I zanim się obejrzysz,
Zestarzejesz się
I będziesz miała złamane serce.
Nie wracaj do przeszłości,
Cóż, proszą o zbyt wiele.

To niegdyś był mój plac zabaw, (niegdyś był)
To niegdyś było moje dziecięce marzenie.
To niegdyś było miejsce, do którego uciekałam,
Ilekroć czułam potrzebę.
Och przyjacielu mój, dlaczego musiało się to skończyć?
I dlaczego zawsze mówią że:

Żyj i ucz się,
A lata płyną
I nigdy nie zdaliśmy sobie sprawy,
Z tego jacy byliśmy głupi, nigdy nie mieliśmy dość.
A ten płomyk,
Wciąż we mnie żyje
I nigdy nie zginie.
Nie mogę pożegnać się z przeszłością.
(Nie mogę pożegnać się)

To niegdyś był mój plac zabaw, (niegdyś był)
To niegdyś było moje dziecięce marzenie.
To niegdyś było miejsce, do którego uciekałam,
Ilekroć czułam potrzebę.
Och przyjacielu mój, dlaczego musiało się to skończyć?
I dlaczego zawsze mówią że:

Nie żałuj niczego,
Jednak chciałabym,
Żebyś był ze mną,
Cóż, jest jeszcze nadzieja.
Widzę Twą twarz, w naszej kryjówce,
Nie jesteś wspomnieniem,
Zapomnij o przeszłości.
Nigdy tego nie powiem.
(Nigdy nie powiem)

To niegdyś był mój plac zabaw (niegdyś był)
To niegdyś była nasza duma i radość.
To niegdyś było miejsce, do którego uciekaliśmy,
Którego nikt nie odważyłby się zniszczyć.

To niegdyś był nasz plac zabaw,
To niegdyś było nasze dziecięce marzenie.
To niegdyś było miejsce, do którego uciekaliśmy,
Chciałabym żebyś był teraz przy mnie.

To niegdyś był nasz plac zabaw (niegdyś był),
To niegdyś był nasz azyl .
To niegdyś było miejsce, do którego uciekaliśmy,
To niegdyś była nasza kryjówka.

To niegdyś był nasz plac zabaw, (niegdyś był)
To niegdyś było nasze dziecięce marzenie.
To niegdyś było miejsce, do którego uciekaliśmy,
To co najlepsze w życiu zawsze jest darmowe,
Chciałabym żebyś był teraz ze mną.

(c) 1992

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Madonna, Shep Pettibone

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1992

Wykonanie oryginalne:

Madonna

Płyty:

Something To Remember (CD, compil., 1995)

Ciekawostki:

Motyw z filmu "A League of Their Own"

Ścieżka dźwiękowa:

Ich własna liga

Komentarze (3):

Funia1969 11.12.2021, 15:02
(0)
Najpiękniejsza ballada jaką kiedykolwiek słyszałam...A te smyczki dostarczają jeszcze bardziej wyjątkowych doznań. Uwielbiam ją słuchać po zmroku, wtedy jest najlepszy klimat...

Funia1969 11.12.2021, 14:20 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

danieladurowicz 5.11.2017, 21:34
(+1)
Piękna piosenka.

tekstowo.pl
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 464 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności