Teksty piosenek > M > Magdalena Wasylik > Boję się (Romeo i Julia)
2 550 507 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 552 oczekujących

Magdalena Wasylik - Boję się (Romeo i Julia)

Boję się (Romeo i Julia)

Boję się (Romeo i Julia)

Tekst dodał(a): Colunga Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): malwa98 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Colunga Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Boję się!
Choć wiem, że zbudzę się za dnia, lecz
Boję się!
W podziemiach być, gdzie zimny mrok ogarnie mnie
Czy miłość tam silniejsza jest niż ludzka śmierć?
Czy zdoła przezwyciężyć smutku cień,
Że tyle krwi przelano?
Boję się
I smutno mi, i dręczą mnie przeczucia złe,
Bo nawet ksiądz pobłądzić mógł, pomylić się
I chociaż zna modlitwy sens, wie czym jest grzech
Czy wie, jak uratować nas, czy wie,
Jak wyrwać nas z rozpaczy?
Mój kochany!
Nie wiemy dokąd nas szaleństwo gna -
Wygnaniem los ukarał ciebie, a ja poślubiam smutek,
Kochany!
Mój kochany!
Nieszczęście idzie za mną, jak zły cień,
Lecz dobrze wiem, gdy znów ujrzę cię
Światło rozjaśni mrok.

Boję się!
Kto wie, czy dobrze to, czy źle, że
Boję się?
A może lęk przed krokiem złym ostrzegać ma?
Przed błędem mnie ochronić, zmienić plan,
Gdy los chce nam odebrać to, co dał
A w zamian dać samotność...
-Mój kochany!
Gdzie nas szaleństwo to prowadzi, gdzie?
Miłością los obdarzył ciebie i mnie
Na zawsze
Kochany!
Mój Romeo!
Choć idzie za mną smutek, jak zły cień,
On zniknie tak, jak noc, ja wiem -
Światło rozjaśni mrok!
Mój Romeo!
Promieniał będzie świt, gdy ja i ty
Zdołamy już pokonać lęk i łzy
Miłością -
Kochany!
Mój Romeo!
Ja wiem, że muszę przezwyciężyć strach
Przed nami będzie cały świat
Gdzie ty, tam pójdę ja.

Kocham cię...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I'm afraid!
Although I know that I will wake up during the day, but
I'm afraid!
In the basement to be where cold darkness envelops me
Is love there stronger than human death?
Can he overcome the sadness of the shadow
That so much blood was spilled?
I'm afraid
And I'm sad and tormented by bad feelings,
Because even a priest could go wrong, make a mistake
And although he knows the meaning of prayer, he knows what sin is
Does he know how to save us or does he know
How to free us from despair?
My dear!
We don't know where madness is driving us -
By exile, fate has punished you, and I will marry sadness
Dear!
My dear!
Misery follows me like a bad shadow
But I know well when I see you again
Light will brighten the darkness.

I'm afraid!
Who knows if it's good or bad that
I'm afraid?
Or maybe fear of a bad step is to warn?
Protect me from error, change my plan,
When fate wants to take what he has given us
And in return give loneliness ...
-My dear!
Where does this madness lead us, where?
Love has given you and me
Forever
Dear!
My romeo!
Though sadness follows me like a bad shadow
He will disappear like the night, I know -
The light will brighten the dark!
My romeo!
It will be dawn when you and I
We will be able to overcome fear and tears
Love -
Dear!
My romeo!
I know I have to overcome my fear
The whole world will be ahead of us
Where are you?

I love you...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 550 507 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 552 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności