Teksty piosenek > M > Marisa Monte > Waters Of March
2 537 765 tekstów, 31 733 poszukiwanych i 805 oczekujących

Marisa Monte - Waters Of March

Waters Of March

Waters Of March

Tekst dodał(a): NateY Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A stick, a stone, it's the end of the road
É um resto de toco, it's a little alone
It's a sliver of glass, it's life, it's the sun
It is night, it is dealth, it's a trap it's a gun

É peroba no campo, é um nó na madeira
Cangá, candeia, é Matita Pereira
É madeira de vento, tombo na ribanceira
É um mistério profundo, é um queria ou não queira

É um vento ventando, é o fim da ladeira
É a vida, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira

The foot, the ground, the flesh and the bone
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É o regato, é uma fonte, é um pedaço de pão

É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
A spear, a spike, a point, a nail
A drip, a drop, the end of the tale

É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
A mile, o dia, a thrust, a bump
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's a cold, it's the mumps

É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
A drift, ponte, flight, rã, resto, quail
The promise of spring

And the river bank talks (São as águas de março)
Of the waters of march, (Fechando o verão)
It's the promise of life (É promessa de vida,)
It's the joy in your heart (No meu coração)

A stick, a stone,
It's the end of the road
É um resto de toco,
é um pouco sozinho

It's a sliver of glass,
It's a life, it's the sun,
É a noite, é a morte,
é o laço, é o anzol

It's the plan of the house,
It's the body in bed,
It's the car that got stuck,
It's the mud, it's the mud

É o projeto da casa,
é o corpo na cama
É o carro enguiçado,
é a lama, é a lama

São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no meu coração

And the riverbanks talk
of the waters of March,
It's the end of all strain,
It's the joy in your heart.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Tekst:

Antônio Carlos Jobim

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Antônio Carlos Jobim

Rok wydania:

1972

Wykonanie oryginalne:

Antônio Carlos Jobim

Covery:

Art Garfunkel, Malcolm McNeill, Marti Caine, Lani Hall, Tok Tok Tok, Janet Planet i Tom Theabo, Jane Monheit, akiko, Cassandra Wilson, John Pizzarelli, Nancy LaMott, Agot featuring Mon David, Nicole Henry, Mina Agossi, Helen Welch, Harold Sanditen, Stacey Kent, Frank Orrall, Donna Lewis i in.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 537 765 tekstów, 31 733 poszukiwanych i 805 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności