Teksty piosenek > M > Mark Knopfler > Baloney again
2 559 721 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 654 oczekujących

Mark Knopfler - Baloney again

Baloney again

Baloney again

Tekst dodał(a): Ela19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bugmenot Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We don't eat in no white restaurant
We're eatin' in the car
Baloney again, baloney again
We don't sleep in no white hotel bed
We're sleepin' in the car, baloney again
You don't strut around in these country towns
You best stay in the car
Look on ahead don't stare around
You best stay where you are
You're a long way from home, boy
Don't push your luck too far
Baloney again

Twenty-two years we've sung the word
Since nineteen thirty-one
Amen, I say amen
Now the young folk want to praise the Lord
With guitar, bass and drums, amen
Well I'll never get tired of Jesus
But it's been a heavy load
Carrying His precious love
Down a long dirt road
We're a long way from home
Just let's pay the man and go
Baloney again

The Lord is my shepherd
He leadeth me in pastures green
He gave us this day
Our daily bread and gasoline
Go under the willow
Park her up beside the stream
Shoulders for pillows
Lay down your head and dream
Shoulders for pillows
Lay down your head and dream

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie jadamy w białych restauracjach*
Jadamy w samochodzie
Kicha, znowu kicha**
Nie sypiamy w białych hotelach
Sypiamy w samochodzie
Kicha, znowu kicha
Nie spaceruje się tak po prostu po tych miasteczkach
Najlepiej zostawać w samochodzie
Patrzeć na wprost, nie rozglądać się na boki
Najlepiej w ogóle nie ruszać się z miejsca
Tak daleko od domu
Nie wolno igrać z losem
Znowu kicha

22 lata śpiewamy światu
Od 1931
Amen, mówię amen
Teraz młodzież chce chwalić Pana
z gitarami, basami i bębnami, amen
Nigdy nie dość Jezusa
Ale nie jest łatwo dźwigać to brzemię
Nieść jego dar miłości
Tymi nieczystymi drogami
Tak daleko od domu
Po prostu zapłać człowiekowi i w drogę
Znowu kicha

Pan jest pasterzem moim
Na zielonych niwach pasie mnie
Ofiarował nam ten dzień
Nasz chleb powszedni i paliwo

Udajcie się pod wierzbę***
Zaparkujcie przy strumieniu
Niech ramię wam będzie za poduszkę
Złóżcie głowy i we śnie oddajcie się marzeniu****


*podwójne zaprzeczenie (do not ... no) - cecha dialektu czarnej społeczności USA

**Baloney - 1. rodzaj amerykańskiej mortadeli, 2. „bzdury”
Kicha - 1. zgrubienie od kiszka (wędlina składająca się z wątroby, krwi, kaszy, mielonego mięsa itp.) 2. kłopotliwa lub zawstydzająca sytuacja

***topola we współczesnych przekładach Biblii

****”Mam marzenie” („I have a dream”) – przemówienie Martina Luthera Kinga na temat nierówności rasowych wygłoszone dekadę później podczas „Marszu na Waszyngton”

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mark Knopfler

Edytuj metrykę
Muzyka:

Mark Knopfler

Rok wydania:

2000

Wykonanie oryginalne:

Mark Knopfler

Płyty:

Sailing To Philadelphia (CD/Cass, 2000).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 559 721 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 654 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności