Teksty piosenek > M > Mata > Schodki
2 538 907 tekstów, 31 739 poszukiwanych i 449 oczekujących

Mata - Schodki

Schodki

Schodki

Tekst dodał(a): HiIAmLydia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kamsha Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HiIAmLydia Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Idę po hotdoga na Orlenka, do Orlenka
Jest kolejka, więc idę se do Cerfa, noc jest piękna
I wy o tym też, ta orkiestra dęta
Z JBL-ka leci Saska Kępa 'skurwysynu zapamiętaj'
Pamiętam jak stawiałem w TOI'U kloca
Trzy lata później mieli puszczać nas w Hocach
Maleńka, no popatrz, zabrali ci twój ulubiony lokal
Siedzi skitrany jak Ruscy po drugiej stronie w okopach, ohhh
Ktoś się z kimś przelizał, ktoś się zrzygał
Ktoś komuś naubliżał, kiedy wiała sobie bryza
Lecimy freestyl pod Friko oddając hołd dinozaurom
Z publiką na widowni niczym w Epidauros
Sprawdź to i wiedz, że porą gdy już światła dnia gasną
Jebie nas to, że stare baby na Powiślu nie mogą zasnąć

Jebane młotki zostawcie nasze schodki
My tu tylko pijemy to piwo i palimy lolki
No sorki, że byliśmy trochę głośni
Nana-nana-nanana
Jebane młotki zostawcie nasze schodki
My tu tylko pijemy to piwo i palimy lolki
No sorki, że byliśmy tacy głośni
Nana-nana-nanana

Żyjemy na tych czterech piętrach, które stygną bo się ściemnia
Mamy czteropak Despa który się ociepla
Docierają do nas dźwięki słynnej piosenki Uzi Verta
Wisełka, Wisełka, piwerka do skręta
Nie robimy nic innego stąd ta monotematyka w tekstach
Ziomo cho no, no bo bijatyka bez nas
Joł, gdzieś tam: Sebastiany, ochroniarze, ZOMO
Tatuaże, tulipany, honor dorabiamy tym wpierdolom
Tę ideologię co noc - bezsensownie, "taki mam kurwa problem"
Jak chcesz dać mi w mordę ziombel, to po prostu daj mi w mordę
Joł, tylko dopiję Łomżę i zaciągnę się wielbłądem - dobrze?

Jebane młotki zostawcie nasze schodki
My tu tylko pijemy to piwo i palimy lolki
No sorki, że byliśmy trochę głośni
Nana-nana-nanana
Jebane młotki zostawcie nasze schodki
My tu tylko pijemy to piwo i palimy lolki
No sorki, że byliśmy tacy głośni
Nana-nana-nanana

Lalalalalala

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gonna get a hotdog from a gas station
there’s a line, so instead I’ll head to 7/11, and the night
is just so beautiful...that sound of the brass band from JBL,
that’s our place: Saska Kępa - ‘motherfucker, take that’*



I remember taking shit here in a porta potty
Three years later, my tune’s out here at a club party
Babe, see? They closed down your favorite spot in town
it’s in hideout on the other bank, like once the Russians**



And some were just making out, and others puking, and some dissing,
when the gentle tide was low, and the water hissing
w’re going freestyle by the corner store, paying homage to the dinosaurs
and in the crowd, there’s more of us than in the ancient town of Epidaurus

Peep that and just know that when you turn the lights,
we don’t give a fuck for y’all grannies’ sleepless nights



Chorus:
Yo friggin lame-os, just leave alone our steps yo
we’re just having beer here and smoking stogies, you bogies
Guess we might’ve been too loud, but we’re tight, right?
Nana-nana-nanana



We’re living on these four floors that don’t wait up when it’s getting dark
we got us a 4-pack of Miller lite warming up
that famous tune by Uzi Vert reaches us as if…
we had something else to rap about
but no, it’s the river, the beer and the spliff



Come on, bro, there’s a brawl, and the brawl with no bro is no brawl
Yo, and now, those Chads, security guards, ZOMO***
broken bottles, tattoos, we give them what they want
it’s their honor****, we match the picture of the enemy, it’s their ideology,
wanna punch me in the face, c’mon give me that biff
yo, hold on, imma take a sip and a sniff



Chorus:
Yo friggin lame-os, just leave alone our steps yo
we’re having beer here and smoking stogies, you bogies
Guess we might’ve been too loud, but we’re tight, right?
Nana-nana-nanana




*’Saska Kępa - skurwysynu zapamiętaj' – is actually a line form another trap song by Teabe – Saska Kępa;
And Saska Kępa is a name of one borough of Warsaw

** that’s a reference to the Warsaw Uprising during WWII, when the USSR Army was taking its time on the other bank of the river before entering the battle and lhelping Poles out
* paramilitary police forces from the communist era, known for their brutality
* Bóg, honor, Ojczyzna (God, Honor, Fatherland) – it’s a motto of the right-wing activists and hooligans at the same time

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Michał Matczak

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

MaTA

Rok wydania:

2019

Płyty:

100 dni do matury

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 538 907 tekstów, 31 739 poszukiwanych i 449 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności