Teksty piosenek > M > Megpoid Gumi > After-Shool Stride
2 587 178 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 1 186 oczekujących

Megpoid Gumi - After-Shool Stride

After-Shool Stride

After-Shool Stride

Tekst dodał(a): Another0Reality Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arshya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Nylia Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

ichi ni tsuite yoi DON! tte
harikichatte kattobashite
chotto matte tte
shouzen kuuzen mou zenzen
natte nai tte maicchau na don't mind!

saisho ga daiji tobashi sugite
ikisugichatte sukkoronde tatte maitte tte
kore ja DAME da, DAME DAME da
kamisama tasukete choudai oh yeah!
BAKA mitai ni nagasarechatte
Kizuka nakute three, two, one de rikai !
Arere, masaka damasareta ?!
Nanka omotteta no to chigau zo

Konna hazu ja nakatta nante
asetta no wa honno isshun dake
Kore wa kore de tanoshi ge na
SUKUURU RAIFU ga matte sou jan ?

Taikutsu toka tanchou nante
WAADO wa hodo tooi
kitto iro asenai
monogatari ga hajimacchau yokan !

Houkago SUTORAIDO nante tta tte
yaritai youni yacchatta tte
link ring link yagate ring link ni tsunagu
yukai ni hora ratta tta tta
netsu ni ukasare accha ccha cchaa
Green green green SHIGUNARU no shimesu mama ni
Ima wo hashiritsudzukeru no da da da da !

Tokui tokushu ijou ishitsu
koko nijigen ? Koko aru imi jiken
gakuzen bouzen mou zenzen
tsuite ikenai tte iu ka jissai

SUTAATO DASSHUN migoto ni shippai
buzama ni isshuu hijou shiki ga hisshuu
kore wa yabee, akkanbe !
kedo hitasura ni yukai de !

Joushiki toori no kyoukasho nante nai no wa mita toori
keredo futsuu ja ajiwaenai fushigi ni muteki na seishun !

Houkago SUTORAIDO hop step jumping
Omotta youni tonde tonde
takai atatakai dakai itsuka kaitou wo egaku
SUTEPPU funde ratta tta tta
Atsuku nacchatte accha ccha ccha
Blue blue blue kono sora no hate e mukete
OMOCHA no juu wo uchi nuku no da da da da !

Ichi, ni no san de "Let's Go !"
One two three de "Let's Go !"
Un deux trois "Let's Go !"
Yi er san de "Let's Go !"
Eins zwei drei "Let's Go !"
Mou omoi tsukanai "Let's Go !"
Soro soro itte yo "Let's Go !"
TENSHON MAX ! Ikke !

Hora kobushi wo tsukidashite
yaritai youni yacchatta tte
link ring link yagate ring link ni tsunagu
Yukai ni hora ratta tta tta
Netsu ni ukasare accha ccha ccha
Green green green SHIGUNARU no shimesu mama ni
Ima wo hashiritsudzukerunda

OMOCHA no juu wo uchinuku no da da da da !
Da da da da !
Mou ikkai ! Da da da da ! Yeah !

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Na "Do biegu, gotowa, start!"
biegnę, pełna entuzjazmu
Ach, poczekaj chwilę!
Uczucie bycia przygnębionym lub niespotykanym
Ja taka w ogóle nie jestem
Nie dam sobą pomiatać! Nie przejmuj się!

Pierwsze wrażenie jest ważne, ale można skończyć próbując skoczyć za daleko i upaść z hukiem
A to niedobrze! Niedobrze!
Boże, nie użyczyłbyś mi pomocnej dłoni?
Jak idiotka, nie zauważyłam, że zostałam wrobiona
trzy, dwa, jeden Olśniło mnie!
Och nie, niemożliwe, zostałam nabrana?
Kompletnie inaczej to sobie wyobrażałam!

"Nie może być..." spanikowałam,
ale tylko przez chwilę
To na swój sposób jest całkiem zabawne
moje szkolne życie czeka, prawda?

Zasady wcale nie są takie nudne lub monotonne
Z pewnością będzie ciekawie!
Czuję, że moja historia ma tu swój początek!

A krok po szkole, czy coś
Rób, co tylko chcesz robić!
link ring link wkrótce ring link połączenie
Pamiętaj, bądź uprzejma
promieniuj entuzjazmem
Green Green Green Tak jak wskazuje sygnał
Będę kontynuować bieg przez teraźniejszość!

Wyjątkowo specjalny, i jakoś dziwnie odmienny
czy to 2D? każde zdarzenie ma swoje znaczenie
zdumiona, oniemiała, doprawdy
niemal nie mogę za tym nadążyć!

Moje wielkie wejście okazała się absolutną porażką
skarżyłam się niewdzięcznie
brak zdrowego rozsądku jest obowiązkowy
to ryzykowne, nie jestem zdolna!
Ale to tylko dobra zabawa!

Nie ma podręcznika do zdrowego rozsądku
Wszystko jest takie, jakie widzisz
Ta dziwna, bezkonkurencyjna młodość
jest czymś, czego normalne nie doświadczysz!

Krok po szkole W górę, krok i skok,
tak jak sobie to wyobrażałam, wysoki skok!
Łagodny przełom, kiedyś, znajdę odpowiedź
Zrobię krok na przód i może się przeziębię, ale
Blue blue blue Zwracając się w stronę krańca nieba
wystrzelę z zabawkowego pistoletu puf puf puf!

Na "raz dwa trzy" (Ruszajmy!)
Na "one, two, three" (Ruszajmy!)
Na "un, deux, trois" (Ruszajmy!)
Na "yi, er, san" (Ruszajmy!)
Na "eins, zwei, drei" (Ruszajmy!)
Nie potrafię myśleć o niczym innym (Ruszajmy!)
Chodźmy już! (Ruszajmy!)
Motywacja na maksa! Dalej!

Po prostu zaciśnij pięści i rób, co chcesz robić
Link Ring Link wkrótce Ring Link połączenie
Pamiętaj, bądź uprzejma
promieniuj entuzjazmem
Green Green Green tak jak wskazuje sygnał
Będę kontynuować bieg przez teraźniejszość!

Wystrzelę z zabawkowego pistoletu
Jeszcze raz!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Last Note

Edytuj metrykę
Muzyka:

Last Note

Rok wydania:

2012

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 587 178 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 1 186 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności