Teksty piosenek > M > Michel Sardou > Vladimir Ilitch
2 584 962 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 618 oczekujących

Michel Sardou - Vladimir Ilitch

Vladimir Ilitch

Vladimir Ilitch

Tekst dodał(a): NateY Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): NateY Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Un vent de Sibérie souffle sur la Bohême
Les femmes sont en colère aux portes des moulins
Des bords de la Volga au delta du Niemen
Le temps s'est écoulé il a passé pour rien
Puisque aucun dieu du ciel ne s'intéresse à nous
Lénine, relève-toi, ils sont devenus fous !

Toi, Vladimir Ilitch, t'as raison, tu rigoles
Toi qui as voyagé dans un wagon plombé
Quand tu vois le Saint-Père, ton cousin de Pologne,
Bénir tous ses fidèles dans son auto blindée

Toi, Vladimir Ilitch, est-ce qu'au moins tu frissonnes
En voyant les tiroirs de la bureaucratie
Remplis de tous ces noms de gens qu'on emprisonne
Ou qu'on envoie mourir aux confins du pays ?

Toi, Vladimir Ilitch, au soleil d'outre-tombe,
Combien d'années faut-il pour gagner quatre sous,
Quand on connaît le prix qu'on met dans une bombe ?
Lénine, relève-toi, ils sont devenus fous !

Où sont passés les chemins de l'espoir ?
Dans quelle nuit au fond de quel brouillard ?
Rien n'a changé : les damnés de la Terre
N'ont pas trouvé la sortie de l'enfer

Toi qui avais rêvé l'égalité des hommes
Tu dois tomber de haut dans ton éternité
Devant tous ces vieillards en superbe uniforme
Et ses maisons du peuple dans des quartiers privés

Toi, Vladimir Ilitch, si tu es le prophète,
Viens nous parler encore en plein cœur de Moscou
Et répands la nouvelle à travers la planète :
Amis du genre humain, ils sont devenus fous !

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Na Böhmen wieje srogi wiatr ze Syberii
Kobiety gniewają się przy bramach młynów
Od brzegów Wołgi po delty Niemna
Czas upłynął, przeminął bez sensu
Ponieważ żaden bóg nie zainteresował się nami
Lenin, powstań, wszyscy oszaleli!

Ty, Włodzimierzu Iljiczu, masz rację, śmiejesz się
Ty, który podróżowałeś w ołowianym wagonie
Gdy widzisz Ojca Świętego, swojego kuzyna z Polski,
Który błogosławi wszystkich wiernych w swoim opancerzonym aucie

Ty, Włodzimierzu Iljiczu, czy chociaż drżysz z przerażenia
Gdy widzisz biurwa wypchane szufladami,
Pełnymi imion ludzi, których uwięziono
Lub wysłano umrzeć na krańce kraju?

Ty, Włodzimierzu Iljiczu, na słońcu zza grobu,
Ile lat trzeba, żeby zarobić cztery grosze,
Kiedy znamy cenę, jaką się płaci za bombę?
Lenin, powstań, wszyscy oszaleli!

Gdzie są drogi nadziei?
W jaką noc, w jaką mgłę się zagubiły?
Nic się nie zmieniło: potępionymi ziemi
Nie znaleźli wyjścia z piekła.

Ty, który marzyłeś o równości ludzi,
Musisz się zaniemówić w swojej wieczności,
Przed wszystkimi tymi starcami w wystawnych mundurach,
I jego domami ludu na prywatnych osiedlach.

Ty, Włodzimierzu Iljiczu, jeśli jesteś prorokiem,
Przyjdź do nas mówić w samym sercu Moskwy,
I rozgłoś tę wiadomość po całej planecie:
Przyjaciele ludzkości, wszyscy oszaleli!
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 584 962 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 618 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności