Teksty piosenek > M > Michel Teló > Oh If I Catch You
2 503 166 tekstów, 31 596 poszukiwanych i 315 oczekujących

Michel Teló - Oh If I Catch You

Oh If I Catch You

Oh If I Catch You

Tekst dodał(a): KlaudiaClaudy Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anetka900 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Vanai Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wow Wow
This way you're gonna kill me
Oh, if I catch you
Oh my God, if I catch you

Delicious, delicious
This way you're gonna kill me
Oh, if I catch you
Oh my God, if I catch you

Saturday at the party
Everybody started to dance
Then the prettiest girl passing on front of me
I got closer and I started to say

Wow Wow
This way you're gonna kill me
Oh, if I catch you
Oh my God, if I catch you

Delicious, delicious
This way you're gonna kill me
Oh, if I catch you
Oh my God, if I catch you

Oh, if I catch you

Saturday at the party
Everybody started to dance
Then the prettiest girl passing on front of me
I got closer and I started to say

Wow Wow
This way you're gonna kill me
Oh, if I catch you
Oh my God, if I catch you

Delicious, delicious
This way you're gonna kill me
Oh, if I catch you
Oh my God, if I catch you (x2)

If I catch you delicious

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wow Wow
W ten sposób mnie zabijasz
Oh, jeśli Cię złapie
O mój boże jeśli Cię złapie

Rozkoszna, rozkoszna
W ten sposób mnie zabijasz
Oh, jeśli Cię złapie
O mój boże jeśli Cię złapie

W sobotę na dyskotece
Wszyscy zaczęli tańczyć
Wtedy najpiękniejsza dziewczyna przeszła na przeciwko mnie
Zbliżyłem się i zacząłem mówić

Wow Wow
W ten sposób mnie zabijasz
Oh, jeśli Cię złapie
O mój boże jeśli Cię złapie

Rozkoszna, rozkoszna
W ten sposób mnie zabijasz
Oh, jeśli Cię złapie
O mój boże jeśli Cię złapie

W sobotę na dyskotece
Wszyscy zaczęli tańczyć
Wtedy najpiękniejsza dziewczyna przeszła na przeciwko mnie
Zbliżyłem się i zacząłem mówić

Wow Wow
W ten sposób mnie zabijasz
Oh, jeśli Cię złapie
O mój boże jeśli Cię złapie

Rozkoszna, rozkoszna
W ten sposób mnie zabijasz
Oh, jeśli Cię złapie
O mój boże jeśli Cię złapie (x2)

Jeśli Cię złapie rozkoszna.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Michel Teló

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Michel Teló

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Michel Teló

Covery:

Michel Teló, Drossel

Płyty:

"Na Balada"

Ciekawostki:

Jest to angielska wersja piosenki "AI, SE EU TE PEGO"

Komentarze (51):

KochamMT111 26.01.2013, 09:57
(0)
Uwielbiam Go!!! Michel do Polski!!!!

niakniakniak 1.12.2012, 13:32
(0)
super piosenka

mmoonniikka 6.07.2012, 11:44
(0)
lindoo .. :D

izusial 7.05.2012, 22:40
(0)
dorotka55172 to jest angielska wersja "ai se eu te pego" więc się nie dziw, że jest taki sam podkład. Zrobił też hiszpańska wersję "ay si yo te agarro".

karolcia991699 6.04.2012, 09:55
(+2)
Super piosenka, ale w orginale po portugalsku "Ai Se Eu Te Pego" lepsze ♥

Miranda19 28.03.2012, 14:55
(0)
Michel to po prostu przerobił dla anglików, żeby zrozumieli. Niektórzy tak robią, np. The Beatels też tak robili

dorotka55172 14.03.2012, 13:56
(-2)
Super ale podkład sciagnięty z ai se eu te pego

Piramidka 10.03.2012, 14:55
(0)
Jakby portugalska wersja nie opanowała każdego zakątka radia :/

izabelka100 9.03.2012, 09:22
(+1)
Nawet taki prosty tekst po angielsku chcecie przerobić na piosenke drossela? Najpierw upewnijcie sie co oznacza dane słowo a dopiero potem przerabiajcie (a nie wpisujecie to co wam pasuje)

izabelka100 9.03.2012, 09:19
(+3)
Delicious to nie znaczy słodka. W ŻADNYM słowniku tak nie znajdziecie! Sweet to jest słodka

anetka900 2.03.2012, 14:16
(0)
Michel śpiewał to w PORTO BELO/SC(Santa Catarina) 29 grudnia

wicia15045 1.03.2012, 23:43
(+2)
to jest cool

kawazna10 1.03.2012, 18:52
(0)
Ai se eu te pego była lepsza , ale ta też jest fajna, a ktos wie gdzie michel teló to spiewał?

katja134 29.02.2012, 15:01
(+3)
Wesoła, prawda?:)

anetka900 28.02.2012, 15:01
(+1)
Moim zdaniem gdyby było sweet to wtedy jest słodka a delicious to bardziej jak przepyszna lub właśnie zachwycająca, ale zawsze można zmienić :)

kochanka_timo 28.02.2012, 03:57
(0)
i hmm delicious to słodka była by bliźej... ale nie że się czepiam :P

kochanka_timo 28.02.2012, 03:52
(0)
co do śpiewania piosenek po polsku przez zagraniczne gwiazdy... nie ma większego problemu ;) widziałam kiedyś jak śpiewają, ktoś im napisał wymowę, wkują na pamięć i śpiewają :P np Die toten Hosen - zamrożona wyborowa :) specjalnie na koncerty w Polsce to nagrali, więc kto wie, kto wie może Michel też nam z Polskim wystąpi :))

szczepan1 24.02.2012, 20:21
(+1)
osobiście wolę wersję portugalską ( Ai se eu te pego ) ale ta też jest spoko

asia443 17.02.2012, 15:33
(0)
Zgadzam się z OlaaaxDD

OlaaaxDD 17.02.2012, 14:26
(+2)
wersja portugalska lepsza ale ta też jest ok

tekstowo.pl
2 503 166 tekstów, 31 596 poszukiwanych i 315 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności