Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Virgilio Sabel Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Teo Usuelli |
Rok wydania: |
1958 |
Wykonanie oryginalne: |
Miranda Martino |
Covery: |
Gian Costello, Johnny Dorelli, Lidia Lydi, Mal, Marilisa, Leopoldo Mastelloni, Giuseppe Negroni, Charly Singo, Tino Vailati e il Quartetto Vocal Comet |
Płyty: |
Meravigliose labbra / Aria di notte (SP, 1958), Meravigliose labbra / Mia-ù (SP, 1958), Stasera tornerò / Meravigliose labbra (SP, 1959), Miranda Martino (LP, 1962), I miei anni '60 (CD, 2007) |
Ciekawostki: |
Angielska wersja tej piosenki nosi tytuł „Completely”, a francuska — „Redonne-moi tes lèvres”. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (0):