Teksty piosenek > M > Mireille Mathieu > Bravo, tu as gagné
2 548 070 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 465 oczekujących

Mireille Mathieu - Bravo, tu as gagné

Bravo, tu as gagné

Bravo, tu as gagné

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): TEG2000yt Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va seul de son côté

Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus

J'étais sûre de moi, je vivais tranquille
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
Et tous les tricheurs de la grande ville
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
Mais les dés sont jetés, pair impair, rouge ou noir
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?

Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus

Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Que tu as choisi pour me remplacer?
En amour la loi c'est comme à la guerre
Le plus fort des deux reste le dernier
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
On le juge à huis clos dans un tribunal

Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus

Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va seul de son côté

Bravo tu as gagné, bravo tu as gagné

(Il a gagné - j'ai tout perdu - on s'est aimé - on n'aime plus
Amour si bon pourtant, si mal juge à huis clos...)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Razem narażaliśmy nasze życie
A potem pewnego dnia szczęście się odmieniło
Nie skończymy tej partii razem
I każdy pójdzie sam w swoją stronę

Brawo, ty wygrałeś, a ja straciłam wszystko
Tak bardzo się kochaliśmy, a już się nie kochamy

Byłem pewna siebie, żyłam w spokoju
Twoja dłoń w mojej dłoni, splecione palce
A wszyscy szulerzy wielkiego miasta
Nie przerażali mnie, kiedy tu byłeś
Ale kości zostały rzucone, parzyste czy nieparzyste, czerwone czy czarne
Kto z nas jest najbardziej szczęśliwy tego wieczora?

Brawo, ty wygrałeś, a ja straciłam wszystko
Tak bardzo się kochaliśmy, a już się nie kochamy

Czy współwinną jest twoja partnerka
Którą wybrałeś, żeby mnie zastąpić?
W miłości panuje prawo jak na wojnie
Silniejszy z dwojga staje się ostatnim
A nasza miłość, chociaż tak piękna, tak źle się skończyła
Sądzona przy drzwiach zamkniętych

Brawo, ty wygrałeś, a ja straciłam wszystko
Tak bardzo się kochaliśmy, a już się nie kochamy

Razem graliśmy w nasze życie
A potem pewnego dnia szczęście się odmieniło
Nie skończymy tej partii razem
I każde pójdzie sam w swoją stronę

Brawo, wygrałeś, brawo, wygrałeś

(On wygrał - Ja straciłam wszystko - kochaliśmy się - już się nie kochamy
Miłość przecież tak dobra, a tak źle osądzona przy drzwiach zamkniętych...)

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

Cover "The winner takes it all" Abby.

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

banan45 7.10.2021, 22:52
(0)
"Nous avons joué notre vie ensemble" należy przetłumaczyć "Razem narażaliśmy nasze życie"

tekstowo.pl
2 548 070 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 465 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności