Teksty piosenek > M > Mirosław Szołtysek > Wspomnienie O Józku
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 040 oczekujących

Mirosław Szołtysek - Wspomnienie O Józku

Wspomnienie O Józku

Wspomnienie O Józku

Tekst dodał(a): rafalG20 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): SnoopDogg Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pelcia20 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Zaśpiywać wszystkim musza dziś,
chodź czuja głos mi w karku drży,
bo sie fest smuca, a nie wesela,
Pon bóczek zabroł, mi przyjaciela,
bo sie fest smuca, a nie wesela,
Pon bóczek zabroł, mi przyjaciela,
Pon bóczku, chyba coś niy tak,
Obrazioł żeś sie na tyn świat,
Czymuś go zabroł, łon radość budzioł,
Tak żeś ukoroł, na ziymi ludzi,
czymuś go zebroł, łon radość budzioł,
Tak żeś pokoroł, na ziymi ludzi,


Aniołki mocno cieszom sie,
że Józio wreszcie przy nich jest,
kożdy z nich nawet, z radości skacze,
a tu Amelka, za dziadkiem płacze,
kożdy z nich nawet, z radości skacze,
a tu Amelka, za dziadkiem płacze,
Kaj dzisioj sprawiedliwość jest?
Ty powiydz, kto mo ciynżki grzych,
niy dość żeś zebroł, siwego dziadka,
Toś zebroł dziecku, jego zabawka,
niy dość żeś zebroł, siwego dziadka,
Toś zebroł dziecku, jego zabawka,
A minie jeszcze wiela lot,
nojlepszych ludzi, bydziesz broł,
A nom zostawisz, gizdów, złodziei,
niy dosz nom dobrym, ludziom nadziei,
A nom zostawisz, gizdów, złodziei,
niy dosz nom dobrym, ludziom nadziei.



Wiync prośba dziś do ciebie mom,
niych Józek, zaś zaśpiywo nom,
niych przy nos stanie, przerwie te cisze
o to cie prosza, chca go usłyszeć
niych przy nos stanie, przerwie te cisze
o to cie prosi......

MIREK SZOŁTYSEK

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Today i need to sing it for everyone
I go and I feel the voice it is shaking in my throat
I am very sad and i am not happy
Dear Lord has stolen my friend
I am very sad and i am not happy
Dear Lord has stolen my friend
Oh, Dear God, are you okay?
Didn’t you get mad beacuse of this world?
Why did you steal him?
He was cheerful
This way, You punished every single soul in this world
Why did you steal him?
He was cheerful
This way, You punished every single soul in this world

Angels are happy as fuck
beacuse Joseph’s with them right now
each one is jumping because of hapiness
but there is Amelka dying from lonelyness
each one is jumping because of hapiness
but there is Amelka dying from lonelyness
where is the justice these days?
Dear Lord, tell me, who have the hardest of sins?
stealing old grandpa is not enough?
you had to steal a kid’s toy , u thot
stealing old grandpa is not enough?
you had to steal a kid’s toy, u thot
many more years will pass
and you will steal our best onces
and we will be left with fatasses and thiefs
you will give us no hope and jews
and we will be left with fatasses and thiefs
you will give us no hope and jews

so, i have one request to you
please let Joseph sing for us
Let him stand with us, let him stop the silence,
that is all i ask for, i need to hear him
Let him stand with us, let him stop the silence,
That is what asks you……
Michael Showyousec

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mieczysław Piecowski Mirek Szołtysek

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Mieczysław Piecowski

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

Mirek Szołtysek

Płyty:

Dzień Radości

Ciekawostki:

Melodia do tej piosenki została skomponowana pod koniec lat 80 przez mieszkańca Rybnickiej dzielnicy Chwałowice,a tekst napisany po śmierci Józka Poloka.Oryginalny tekst został w 50% zmieniony przez Mirka Szołtyska,za zgoda autora,który niedługo po premierze zmarł

Komentarze (2):

barbaratel 16.10.2010, 23:01
(0)
Tutaj przecież Mirek śpiewa bardzo wyraźnie bo się fest smuca, a nie wesela, Pon Buczek zebroł mi przyjaciela, dalej słychać jak śpiewa tak żeś pokoroł na ziemi ludzi., a w końcowej części : niech przy nos stanie, przerwie tę ciszę...Pozdrawiam Serdecznie

olisaaa133 3.01.2010, 20:10
(0)
Chciałam troszeczke sprostowac twoje ,,tłumaczenie" nie będę wypisywac wszystkich pomyłek tekstowych ale jedna szczególnie zwróciła moją uwagę ,a tu Ameryka, za dziadkiem płaczę," powinno byc ,, a tu Amelka za dziadkiem płacze" to jest piosenka mowiaca o zyciu Jozka Poloka więc nie wiem skąd wzięła się ta AMERYKA!kazdy moze sie pkmyslic:) Pozdrawiam

tekstowo.pl
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 040 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności