Teksty piosenek > N > Nano > Blackboard
2 584 174 tekstów, 31 824 poszukiwanych i 633 oczekujących

Nano - Blackboard

Blackboard

Blackboard

Tekst dodał(a): Arekichan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arekichan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Lengyel Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The tears I cried for you that day
are like the tears I cry today
The pain I feel inside reminds me
that I'm living every day

The thoughts of you that fill my head go
'round and 'round like yesterday
And all the love I feel for you
will bring me through another day

All around me there are people telling me who I should be
I hate to disappoint you but these are the colors that I see
If there's just as many colors as there are human beings
maybe I'm just color-blind and missing out on everything

Without a word I'm watching as my
life keeps passing by
Desperately I'm reaching for the
days I've left behind
and no matter what I try the
colors won't collide
painting on a canvas of the
scars I tried to hide

I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
With trembling hands I try to draw
the person that I wish that I could be

The feeling of your fingers on my skin
it lingers even after all these years
It's the only color that
remains inside my heart

Every time I try to look into the shadows of your eyes
I feel that somewhere deep inside, another light within me dies
Every time I try to solve the mysteries hidden in your hands
another hint is washed away and lost inside the hourglass

With each breath your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
the only sound is my laughter

I take the dreams that live inside my heart,
and splash them across the nightmares in my head
I close my eyes and try to change
the person that I know that I've become

The echo of your words inside my mind
it lingers even after all these years
I pray that it will never fade
inside my broken heart

With each breath your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
the only sound is my laughter

I take the dreams that live inside my heart,
and splash them across the nightmares in my head
With trembling hands I try to draw
the person that I wish that I could be

The feeling of your fingers on my skin
it lingers even after all these years
It's the only color that
will never change inside my heart

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Łzy, które wypłakałam dla ciebie tamtego dnia
Są jak łzy, które wypłakuję teraz.
Ból, który czuję w środku przypomina mi
O tym, że żyję codziennie.

Myśli o tobie, które wypełniają moją głowę
Kręcą się w kółko tak jak wczoraj.
I cała ta miłość, którą do ciebie czuję
Przeniesie mnie przez kolejny dzień.

Wszędzie wokół mnie są ludzie mówiący mi kim mam być
Nie znoszę cię zawodzić, ale to są kolory, które widzę.
Jeśli jest tak dużo kolorów jak istnień ludzkich
Być może jestem daltonistką i brakuje mi wszystkiego.

Bez słowa patrzę jak
Moje życie ciągle mnie mija.
Rozpaczliwie próbuję dosięgnąć
Dni, które zostawiłam za sobą.
I nie ważne czego bym nie próbowała
Kolory nie zderzą się.
Malują się na płótnie
Blizn, które próbowałam ukryć.

Biorę marzenia, które żyją w moim sercu
I rozchlapuję je na koszmary w mojej głowie.
Trzęsącymi się rękami próbuję narysować
Osobę, którą chciałabym być.

Uczucie twoich palców na mojej skórze
Pozostaje nawet po tych wszystkich latach.
To jedyny kolor, który
Nadal pozostaje w moim sercu.

Za każdym razem kiedy próbuję zajrzeć w cień twych oczu
Czuję, że gdzieś głęboko w środku, kolejne światło wewnątrz mnie umiera.
Za każdym razem kiedy próbuję rozwiązać zagadki ukryte w twych dłoniach
Kolejna wskazówka zmywa się i gubi w środku klepsydry.

Z każdym oddechem twoja pamięć zanika do szarości.
Tracąc uchwyt próbujesz znaleźć sposób,
A teraz znów jesteś sam kiedy zapada cisza,
Jedynym dźwiękiem jest mój śmiech.

Biorę marzenia, które żyją w moim sercu
I rozchlapuję je na koszmary w mojej głowie.
Zamykam oczy i próbuję zmienić
Osobę, którą wiem, że się stałam.

Echo twoich słów w moich myślach
Pozostaje nawet po tych wszystkich latach.
Modlę się, aby nigdy nie zniknęło
W moim złamanym sercu.

Z każdym oddechem twoja pamięć zanika do szarości.
Tracąc uchwyt próbujesz znaleźć sposób,
A teraz znów jesteś sam kiedy zapada cisza,
Jedynym dźwiękiem jest mój śmiech.

Biorę marzenia, które żyją w moim sercu
I rozchlapuję je na koszmary w mojej głowie.
Trzęsącymi się rękami próbuję narysować
Osobę, którą chciałabym być.

Uczucie twoich palców na mojej skórze
Pozostaje nawet po tych wszystkich latach.
To jedyny kolor, który
Nigdy się nie zmieni w moim sercu.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (2):

Avera 7.04.2015, 19:19
(0)
I definitely LOVE the lyrics !!

Whiskasxd 19.03.2013, 21:44
(+2)
Ta piosenka jest jednym słowem wspaniała!

tekstowo.pl
2 584 174 tekstów, 31 824 poszukiwanych i 633 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności