Teksty piosenek > N > Nano > Daiichiji Jibun Sensou (feat.Underbar)
2 602 580 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 164 oczekujących

Nano - Daiichiji Jibun Sensou (feat.Underbar)

Daiichiji Jibun Sensou (feat.Underbar)

Daiichiji Jibun Sensou (feat.Underbar)

Tekst dodał(a): Avera Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Avera Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avera Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Daitai kimi wa sou yatte
Nigemawatte dokka kakurete
Dakara iu yo sunao na kimi no
RIARU na kanjou misete kurenai ka

Dare ka ni awasete masuka jinseikan
Meisai na egao wa
Kanjin na PAATSU ga
Kakete ita

Kuro ni mo narenai shiro ni mo narenai
Shitteta sa kowagatteta

KOTOBA GA AFURE
IMA HONNE WO
KAIJO
Furueru te o nobashita saki no shin'on o takamete

It's time to open up your heart,
you need to face the war inside
RIARU na sono kodou kikoete kuru darou
Don't you let all of their words
hold you back from going far
Senaka o osu kara sa mae dake o muite
Are you ready?

Taishin kouzou mottenai ka
naishin shitto shiten da
Dai ichi shiten taishou wa hyoujou ki ni shiteru
Sou haiboku wa "HI, boku desu" te sutte kimechatte
Souki tettai shite tatte taitei
henka genkai datte

Kako saidai kyuu no RIARU na kanjou o kaihou
Dare ka ni naru nara jibun ni ORIJINARU ni naru
JIBUN sensou

KOTOBA GA AFURE
IMA HONNE WO
KAIJO
Furueru te o nobashita saki no shin'on o narashite

It's time to open up your heart,
you need to face the war inside
Yobun na DEBAISU to yobi souchi wa sakujo
Don't you let all of their words
hold you back from going far
Senaka o osu kara sa saa

It's time to open up your heart,
you need to face the war inside
(tobira o aketara)
Hitokoto dake de ii mazu ichi e kawaru
Don't you let all of their words
hold you back from going far
(kotoba de tomattara)
Senaka o osu kara sa mae dake o muite
Are you ready?

Is it the beginning of an end or the end of a beginning
you've been running in circles just to keep on running
'cause the grass is always greener on the other side
why don't you jump the fence
and throw away your pride

This could be the biggest chance your life
are you gonna let it slip away before you
'cause if you wanna rise above the others in this battle
you know
you've gotta face and fight the battle that's within

Maybe it's time I don't wanna fake it
Maybe it's time Open up my mind

3 2 1 Ready go!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zazwyczaj to robisz
Uciekasz daleko i ukrywasz się gdzieś
Dlatego właśnie chcę Cię zapytać,
Czy nie pokażesz mi swojej prawdziwej strony?

Czy próbujesz komuś dorównać? Twój pogląd na życie...
Ten uśmiech ukrywa
Niezbędne części,
Których wciąż brakuje

Nie mogłeś stać się tym czarnym ani białym
Wiedziałeś o tym, dlatego się bałeś

Te słowa się przelewają
a Twoje prawdziwe uczucia właśnie teraz
się uwalniają
Zabierasz tą drżącą rękę, a serce zaczyna uderzać szybciej

Nadszedł czas, abyś otworzył swoje serce,
musisz rozegrać wojnę wewnątrz siebie
Słyszysz to, nieprawdaż? Prawdziwe bicie Twojego serca
Nie pozwól, aby zwykłe słowa
powstrzymywały Cię od Twoich możliwości
Popchnę twoje plecy, więc po prostu patrz w przód
Jesteś gotowy?

Czy nie masz niczego w środku?
Nawet zazdrości w najgłębszych myślach?
Pierwsza ważna rzecz to Twoje wypowiedzi
Racja, porażka jest ujawniona podczas ''Tak, to ja''
Nawet z szybkim odwrotem jest pewien limit,
jak dużo możesz jeszcze zmienić

Wypuść prawdziwe uczucia ze swojej przeszłości
Jeśli chcesz zostać kimś, to zostań 'oryginalnym sobą'
To wojna przeciwko Tobie

Te słowa się przelewają
a Twoje prawdziwe uczucia właśnie teraz
się uwalniają
Zabierasz tą drżącą rękę, a serce zaczyna dzwonić

Nadszedł czas, abyś otworzył swoje serce,
musisz rozegrać wojnę wewnątrz siebie
Pozbądź się wszelakich urządzeń i dublowanego sprzętu
Nie pozwól, aby zwykłe słowa
powstrzymywały Cię od Twoich możliwości
Popchnę twoje plecy, teraz idź!

Nadszedł czas, abyś otworzył swoje serce,
musisz rozegrać wojnę wewnątrz siebie
(Gdy otworzysz drzwi)
W porządku, jeśli powiesz jedno słowo, zacznijmy powoli
Nie pozwól, aby zwykłe słowa
powstrzymywały Cię od Twoich możliwości
(Jeśli zatrzymasz się w połowie)
Popchnę twoje plecy, więc po prostu patrz w przód
Jesteś gotowy?

To jest początek końca czy koniec początku?
Biegałeś po okręgu po to, aby kontynuować bieganie
Ponieważ trawa jest zawsze zieleńsza po drugiej stronie,
Dlaczego zatem nie przeskoczysz przez ten płot
i nie wyrzucisz swojej pychy?

To może być największa zmiana w Twoim życiu
Pozwolisz temu przemknąć tuż obok Ciebie?
Jeśli chcesz się wznieść ponad innych w tej wojnie,
Powinieneś już wiedzieć,
że musisz rozegrać ją wewnątrz siebie

Może nadszedł czas, nie chcę tego udawać
Może nadszedł czas, abym otworzył swój umysł

3 2 1 Gotów, naprzód!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

HoneyWorks (Romaji), nano (English)

Edytuj metrykę
Muzyka:

HoneyWorks

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Kagamine Len, Utatane Piko

Płyty:

nanoir

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 580 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 164 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności