Teksty piosenek > N > Nicla Di Bruno > Fragole e cappellini
2 556 605 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 384 oczekujących

Nicla Di Bruno - Fragole e cappellini

Fragole e cappellini

Fragole e cappellini

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Il suo pallido visino
sotto il bianco cappellino
al mio primo invito quasi si oscurò,
ma poi non disse di no.

Primavera verso i campi ci portò
e fiori e fragoline cogliemmo,
mentre un sogno d’amor
già sbocciava nel cuor.

Per le mani ci tennemmo,
quante cose ci dicemmo,
ma ben presto il sole volse al tramontar,
così dovemmo tornar.

Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino,
ogni fragola è un bacin d’amor
ed il tempo volò.

Da quel dì che siam tornati
non ci siamo più lasciati,
e nei campi andiamo a ricordare ancor
il primo bacio d’amor.

Ma con noi però c’è un cappellino in più
che fragoline va raccogliendo,
piccolino com’è
conta già fino a tre.

Quando a sera ritorniamo,
fra le braccia lo scambiamo,
io gli canto l’avventura di quel dì
e s’addormenta così.

Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino,
ogni fragola è un bacin d’amor
ed il tempo volò,
ed il tempo volò,
ed il tempo volò.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jej blada buzia
pod białym kapelusikiem
na moje pierwsze zaproszenie prawie się zachmurzyła,
ale potem nie powiedziała „nie”.

Wiosna zaprowadziła nas na pola
i zbieraliśmy kwiaty i truskawki,
podczas gdy marzenie o miłości
już rodziło się w sercu.

Trzymaliśmy się za ręce,
mówiliśmy sobie tyle rzeczy,
ale wkrótce słońce schyliło się ku zachodowi,
więc musieliśmy wrócić.

Ona miała bukiecik kwiatów
i truskawki w kapelusiku,
każda truskawka to miłosny całus,
a czas szybko mijał.

Od tamtego dnia, kiedyśmy wrócili,
nie rozstaliśmy się już więcej
i chadzamy na pola, aby wciąż pamiętać
o pierwszym miłosnym pocałunku.

Ale jest z nami jeszcze jeden kapelusik
do zbierania truskawek,
taki malutki,
a liczy już do trzech.

Kiedy wracamy wieczorem,
na zmianę niesiemy go na ręku,
ja śpiewam mu przygodę tamtego dnia,
a on wtedy sobie zasypia.

Ona miała bukiecik kwiatów
i truskawki w kapelusiku,
każda truskawka to miłosny całus,
a czas szybko mijał,
a czas szybko mijał,
a czas szybko mijał.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mario Panzeri

Edytuj metrykę
Muzyka:

Saverio Seracini

Rok wydania:

1958

Wykonanie oryginalne:

Aurelio Fierro / Claudio Villa (1958)

Covery:

Enzo Amadori, Wilma De Angelis, Ralf Bendix, Nicla Di Bruno, Gloria Christian, Marisa Colomber, Johnny Dorelli, Gigi Marra, Natalino Otto, Narciso Parigi, Emilio Pericoli, Nilla Pizzi, Giacomo Rondinella, Luciano Tajoli

Płyty:

8º Festival San Remo 1958 (EP, 1958)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 556 605 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 384 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności