Teksty piosenek > N > Nina Hagen > Spirit In The Sky
2 598 077 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 324 oczekujących

Nina Hagen - Spirit In The Sky

Spirit In The Sky

Spirit In The Sky

Tekst dodał(a): Grosso Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Grosso Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Grosso Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

When I die and they lay me to rest
I'm gonna go to the place that's the best
When they lay me down to die
I'm going up to the spirit in the sky

Going up to the spirit in the sky
That's where I'm gonna go when I die
When I die and they lay me to rest
I'm gonna go to the place that's the best

Prepare yourself you know it's a must
Gonna have a friend in Jesus
So you know that when you die
He's gonna recommend you to the spirit in the sky

Gonna recommend you to the spirit in the sky
That's where you're gonna go when you die
When you die and they iay you to rest
You're gonna go the the place that's the best

Never been a sinner I never sin
I've got a friend in Jesus
So you know that when I die
He's gonna set me up with the spirit in the sky

Gonna set me up with the spirit in the sky
That's where I'm gonna go when I die
When I die and they lay me to rest
I'm gonna go to the place that's the best

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedy umrę i położą mnie na odpoczynek
Pójdę do miejsca, które jest najlepsze
Kiedy położą mnie na śmierć
Pójdę do ducha w niebie

W górę do ducha w niebie
To tam, gdzie pójdę kiedy umrę
Kiedy umrę i położą mnie na odpoczynek
Pójdę do miejsca, które jest najlepsze

Przygotuj się, wiesz że to musi być
Miej przyjaciela w Jezusie
Więc wiesz, że gdy umrzesz
On poleci cię duchowi w niebie

Poleci cię duchowi w niebie
To tam, gdzie pójdziesz kiedy umrzesz
Kiedy umrzesz i położą cię na odpoczynek
Pójdziesz do miejsca, które jest najlepsze

Nie byłam grzesznicą, nie grzeszę
Mam przyjaciela w Jezusie
Więc wiesz, że gdy umrę
On zabierze mnie do ducha w niebie

Zabierze mnie do ducha w niebie
To tam, gdzie pójdę, kiedy umrę
Kiedy umrę i położą mnie na odpoczynek
Pójdę do miejsca, które jest najlepsze

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Norman Greenbaum - ang., Nina Hagen - tekst niemiecki

Edytuj metrykę
Muzyka:

Norman Greenbaum

Rok wydania:

1969

Wykonanie oryginalne:

Norman Greenbaum (1969).

Covery:

Nina Hagen (1985),

Płyty:

Nina Hagen - In Ekstase, CD, Album: 1985 (CBS, 26468 - Niemcy);

Ciekawostki:

Pomimo odniesień do chrześcijaństwa, Nina Hagen wykonując tę piosenkę pozostawała praktykującą hinduistką, nie wierzącą w postać Jezusa. (Podobnie jak oryginalny wykonawca N. Greenbaum pozostawał praktykującym żydem).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 598 077 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 324 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności