Teksty piosenek > O > Obywatel G.C. > Paryż-Moskwa 17.15
2 521 318 tekstów, 31 638 poszukiwanych i 295 oczekujących

Obywatel G.C. - Paryż-Moskwa 17.15

Paryż-Moskwa 17.15

Paryż-Moskwa 17.15

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): arisouu Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Dekoderekk Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Naprawdę, pragnę Ciebie tak
Jak chłodu Moskwy
Naprawdę, pragnę każdej z twoich bram
Jestem Paryżem

I w tajnych mapach szukam – mam!
Rysuję kręgi, coraz bliżej – tak!
Ty jesteś Moskwą
Jestem Paryżem

I nad Europą, pochylony tak
Dotykam Moskwy
Więc sen udawaj – błagam, nie budź wart
Bo płonie Paryż

Nie, nie, nie, nie, nie…
Nie budź wart
Nie, nie, nie, nie, nie…
Nie zamykaj bram

Nie cofaj warg…
Nie cofaj warg…
Nie cofaj warg…
Nie cofaj warg…

Piorunochronów Wieży Eiffla blask
Od nagłych iskier
Transparent swój rozwijam tam
Kocham Cię, Moskwo

Och, pochyl nad Sekwaną, Moskwo, pochyl się
I rozpuść oszronione włosy swe
Nad nami Moskwo
Nad nami Moskwo

O, pochyl ponad ogniem, Moskwo, pochyl się
I rozpuść oszronione włosy swe
Bo płonie Paryż, bo płonie Londyn
Bo płonie Madryt, pali się w Rzymie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Truly, I desire you so much
Like the cold of Moscow
Truly, I crave each of your gates
I am Paris

And in secret maps, I search – I've found!
I draw circles, getting closer – yes!
You are Moscow
I am Paris

And over Europe, leaning down like this
I touch Moscow
So pretend to sleep – please, don’t wake the guards
For Paris is burning

No, no, no, no, no…
Don’t wake the guards
No, no, no, no, no…
Don’t close the gates

Don’t pull back your lips…
Don’t pull back your lips…
Don’t pull back your lips…
Don’t pull back your lips…

The glow of Eiffel Tower’s lightning rods
From sudden sparks
I unfurl my banner there
I love you, Moscow

Oh, lean over the Seine, Moscow, lean down
And let your frosted hair down
Above us, Moscow
Above us, Moscow

Oh, lean over the fire, Moscow, lean down
And let your frosted hair down
For Paris is burning, for London is burning
For Madrid is burning, Rome is aflame

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Grzegorz Ciechowski

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Grzegorz Ciechowski

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Obywatel G.C.

Płyty:

Obywatel G.C. (LP/MC, 1986), Selekcja (CD, 1993), 25 lat Listy Przebojów Trójki 1982-2006 (CD, 2006–2007), Gwiazdy polskiej muzyki lat 80. Obywatel G.C. (CD, 2007), Grzegorz Ciechowski – 4xGC (2016).

Ciekawostki:

Na gitarze elektrycznej gra w tym utworze Jan Borysewicz z zespołu Lady Pank.

Komentarze (4):

kwarak 30.01.2018, 02:22
(-4)
Naprawdę nie lubię wciskania wszędzie polityki, ale do ten tekst można świetnie odnieść do wydarzeń, które od kilku lat dzieją się w Europie. Francja, Wielka Brytania, Hiszpania i Rzym są teraz zalane przez imigrantów, a Rosja przez swoją "nietolerancję" jest omijana przez imigrantów i przez to bezpieczna.

janbacz 12.03.2017, 13:37
(-1)
Musiał być pod wpływem gdy pisał ten tekst, ewentualnie to wieszcz i jego wieszczenie jeszcze się sprawdzi w przyszłości.

kingaasi 11.01.2015, 12:37
(+1)
@meloman82: No przecież tylko Borysewicz tak wymiatać umie ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

meloman82 27.12.2014, 14:27
(+1)
świetna gitara, czy to Borysewicz gra?

tekstowo.pl
2 521 318 tekstów, 31 638 poszukiwanych i 295 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności