Teksty piosenek > O > Ornella Vanoni > Il mio pensiero d'amore
2 554 940 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 454 oczekujących

Ornella Vanoni - Il mio pensiero d'amore

Il mio pensiero d'amore

Il mio pensiero d'amore

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ho un pensiero d'amore da dedicarti,
ho un pensiero d'amore da regalarti.
Solo un pensiero finale,
solo un pensiero d'amore da lasciarti.

Nessun uomo porta i segni di altri amori,
ma c'è un giorno che regala troppi fiori.
Da quel giorno quanti letti hai seminato?
Li ho contati e il mio cuscino si è asciugato.

Nel mio pianto un po' d'orgoglio e tanto amore,
ma la pioggia su di te non fa rumore.
Ho capito quanto è inutile il dolore,
e l'indifferenza è scesa nel mio cuore.

Me ne andrò stanotte senza un'emozione,
forse solo un senso di liberazione.
Tu non vali la freddezza di un saluto
né la tenerezza inquieta di un addio.

Ma ora io…

Ho un pensiero d'amore e devo dirtelo,
un pensiero d'amore piccolo piccolo.
Solo un pensiero per ora,
il mio pensiero d'amore… per lui.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mam myśl o miłości*, chcę ci ją poświęcić,
mam myśl o miłości, chcę ci ją podarować.
Tylko jedną ostatnią myśl,
tylko jedną myśl o miłości, chcę ci ją zostawić.

Żaden mężczyzna nie nosi śladów innych miłości,
ale jest dzień, kiedy daje zbyt wiele kwiatów.
Ile łóżek porozrzucałeś od tego dnia?
Policzyłam je i moja poduszka wyschła.

W moich łzach jest trochę dumy i dużo miłości,
ale spadają na ciebie jak bezszelestny deszcz.
Zrozumiałam, jak bezużyteczny jest ból,
i obojętność zapadła mi w serce.

Odejdę dziś nocą bez emocji,
może tylko z poczuciem wyzwolenia.
Nie jesteś wart chłodu pozdrowienia
ani niespokojnej czułości pożegnania.

Ale teraz…

Mam myśl o miłości i muszę ci ją powiedzieć,
całkiem niewielką myśl o miłości.
Na razie tylko jedną myśl,
moją myśl o miłości… do niego.


* „pensiero d’amore” może znaczyć zarówno ‘myśl o miłości’, jak i ‘upominek miłosny’

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Paolo Cassella

Edytuj metrykę
Muzyka:

Paolo Cassella

Rok wydania:

1976

Wykonanie oryginalne:

Ornella Vanoni

Płyty:

Più (LP, 1976)

Ciekawostki:

Hiszpańska wersja tej piosenki nosi tytuł „Mi pensamiento de amor”.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 554 940 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 454 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności