Teksty piosenek > P > Paddy Reilly > The Fields of Athenry
2 573 859 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 723 oczekujących

Paddy Reilly - The Fields of Athenry

The Fields of Athenry

The Fields of Athenry

Tekst dodał(a): jacbac2 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): razor1410 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): mercedesy Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

By a lonely prison wall,I heard a young man calling,
Michael they are taken you away,
For you stole trevelyne corn,so the young might see the morn,
Now a prison ship lies waiting in the bay.

[Chorus]
Low lie the fields of athenry,where once we watched the small free birds fly,
Our love was on the wing,we had dreams and songs to sing,
It's so lonely round the fields of Athenry.

By a lonely prison wall,I heard a young man calling,
Nothing matters Mary when your free,
Against the famine and the crown,I rebelled they put me down,
Now you must rase our child with dignity.


By a lonely harbour wall,she watched the last star falling,
As the prison ship sailed out against the sky,
For she waits and hopes and prayes,for her love in Botany bay,
It's so lonely round the fields of Athenry.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przez więzienne mury,
Słyszę jak młode dziewczę woła
Michaelu, zabrali Cię ode mnie
Za kradzież zboża Trevelyana
Taki młody, może ujrzy poranek
Okręt więzienny czeka już w zatoce

Nizinne, Pola Athenry
Gdzie niegdyś patrzeliśmy jak małe ptaszki fruwają
Nasza miłość unosiła się
Mieliśmy marzenia i co śpiewać
Jakże samotne są Pola Athenry

Przez więzienne mury,
Słyszę jak młodzieniec woła
Nic się nie liczy, Mary, póki jesteś wolna
Wbrew głodzie i monarchii
Zbuntowałem się, a oni pokonali
Teraz to Ty będziesz musiała godnie wychować nasze dzieci

Nizinne, Pola Athenry
Gdzie niegdyś patrzeliśmy jak małe ptaszki fruwają
Nasza miłość unosiła się
Mieliśmy marzenia i co śpiewać
Jakże samotne są Pola Athenry

Przez portowe mury,
Patrzyła jak spadała ostatnia gwiazda
Gdy okręt więzienny zniknął za horyzontem
Na pewno zostanie, będzie trwać w nadziei i modlić się
Za swoja miłość w Zatoce Botany Bay
Jakże samotne są Pola Athenry

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

Z Wikipedii: The Fields of Athenry (Pola Athenry) - irlandzka ballada folkowa, opisująca historię fikcyjnej postaci - Irlandczyka Michaela, pochodzącego z miejscowości Athenry w Irlandii. Podczas klęski głodu w Irlandii w połowie XIX wieku, za kradzież jedzenia dla swojej głodującej rodziny został skazany na zsyłkę do Australii. W tekście piosenki wspomniana jest Botany Bay- tradycyjne miejsce cumowania statków ze skazańcami przypływającymi do Sydney. To przywleczona z zewnątrz kraju ziemniaczana zaraza spowodowała falę głodu, która pochłonęła prawie półtora miliona istnień i przyczyniła się do największej fali emigracji w historii Irlandii. Utwór został napisany w 1970 roku przez Pete'a St. Johna. Wersja Danny'ego Doyle'a z 1979 osiągnęła pierwsze miejsce na irlandzkiej liście przebojów. The Fields of Athenry od 1990 roku został przyjęty przez irlandzkich fanów piłki nożnej jako ich hymn. Stał się także utworem wykonywanym przez irlandzkich kibiców podczas innych wydarzeń sportowych (m.in meczów rugby). Na Mistrzostwach Europy w piłce nożnej UEFA Euro 2012, pod koniec meczu fazy grupowej Irlandii z Hiszpanią, irlandzcy kibice zaczęli śpiewać tę balladę w 83 minucie meczu. W tym momencie Hiszpania prowadziła 4:0, pozbawiając Irlandię wszelkich szans na awans do dalszych rozgrywek. Mimo to fani śpiewali do ostatniego gwizdka sędziego, budząc powszechny podziw i komentarze na całym świecie.

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

16 lat utopionych w alkoholu

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 573 859 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 723 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności