Teksty piosenek > P > Patti Smith > Piss Factory
2 602 612 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 563 oczekujących

Patti Smith - Piss Factory

Piss Factory

Piss Factory

Tekst dodał(a): carolsilver Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zofia2507 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sarunia152 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sixteen and time to pay off
I got this job in a piss factory inspecting pipe
Forty hours thirty-six dollars a week
But it's a paycheck, Jack.
It's so hot in here, hot like Sahara
You could faint in the heat
But these bitches are just too lame to understand
Too goddamned grateful to get this job
To know they're getting screwed up the ass
All these women they got no teeth or gum or cranium
And the way they suck hot sausage
But me well I wasn't sayin' too much neither
I was moral school girl hard-working asshole
I figured I was speedo motorcycle
I had to earn my dough, had to earn my dough

But no you gotta, you gotta [relate, babe,]
You gotta find the rhythm within
Floor boss slides up to me and he says
"Hey sister, you just movin' too fast,
You screwin' up the quota,
You doin' your piece work too fast,
Now you get off your mustang sally
You ain't goin' nowhere, you ain't goin' nowhere."
I lay back. I get my nerve up. I take a swig of Romilar
And walk up to hot shit Dot Hook and I say
"Hey, hey sister it don't matter whether I do labor fast or slow,
There's always more labor after."
She's real Catholic, see. She fingers her cross and she says
"There's one reason. There's one reason.
You do it my way or I push your face in.
We knee you in the john if you don't get off your get off your mustang Sally,
If you don't shake it up baby." Shake it up, baby. Twist & shout"
Oh that I could will a radio here. James Brown singing
"I Lost Someone" or the Jesters and the Paragons
And Georgie Woods the guy with the goods and Guided Missiles ...
But no, I got nothin', no diversion, no window,
Nothing here but a porthole in the plaster, in the plaster,
Where I look down, look at sweet Theresa's convent
All those nurses, all those nuns scattin' 'round
With their bloom hoods like cats in mourning.
Oh to me they, you know, to me they look pretty damn free down there
Down there not having crystal smooth
Not having to smooth those hands against hot steel
Not having to worry about the [inspeed] the dogma the [inspeed] of labor
They look pretty damn free down there,
And the way they smell, the way they smell
And here I gotta be up here smellin' Dot Hook's midwife sweat
I would rather smell the way boys smell--
Oh those schoolboys the way their legs flap under the desks in study hall
That odor rising roses and ammonia
And way their dicks droop like lilacs
Or the way they smell that forbidden acrid smell
But no I got, I got pink clammy lady in my nostril
Her against the wheel me against the wheel
Oh slow motion inspection is drivin' me insane
In steel next to Dot Hook -- oh we may look the same--
Shoulder to shoulder sweatin' 110 degrees
But I will never faint, I will never faint
They laugh and they expect me to faint but I will never faint
I refuse to lose, I refuse to fall down
Because you see it's the monotony that's got to me
Every afternoon like the last one
Every afternoon like a rerun next to Dot Hook
And yeah we look the same
Both pumpin' steel, both sweatin'
But you know she got nothin' to hide
And I got something to hide here called desire
I got something to hide here called desire
And I will get out of here--
You know the fiery potion is just about to come
In my nose is the taste of sugar
And I got nothin' to hide here save desire
And I'm gonna go, I'm gonna get out of here
I'm gonna get out of here, I'm gonna get on that train,
I'm gonna go on that train and go to New York City
I'm gonna be somebody, I'm gonna get on that train, go to New York City,
I'm gonna be so bad I'm gonna be a big star and I will never return,
Never return, no, never return, to burn out in this piss factory
And I will travel light.
Oh, watch me now.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Fabryka szczyn"

Szesnaście lat i czas na spłatę
Znalazłam pracę w fabryce moczu, gdzie sprawdzam rury
Za czterdzieści godzin, trzydzieści sześć dolarów tygodniowo
Ale to jest wypłata, Jack.
Jest tu gorąco, jak na Saharze
Można zemdleć z gorąca
Lecz te suki są zbyt tępe, by to zrozumieć
Zbyt wdzięczne, bo mają tę pracę
By wiedzieć, że ktoś piep**y je w d**ę
Wszystkie te kobiety nie mają zębów, dziąseł ani czaszek
I sposobu, jak ssać gorącą kiełbasę
Lecz ja, no cóż, też za wiele nie mówiłam
Byłam moralnie poprawną dziewczyną
Ciężko pracującą kretynką
Myślałam, że jestem szybkim motocyklem
Musiałam zarobić na chleb
Musiałam zarobić na chleb

Ale nie, musisz, nie musisz (się związać, skarbie)!
Musisz znaleźć rytm w sobie!
Szef podchodzi do mnie i mówi:
„Hej, siostro, poruszasz się zbyt szybko, psujesz normę,
Wykonujesz swoją pracę za szybko,
A teraz wysiadaj ze swego mustanga, Sally
Nigdzie nie pójdziesz, nigdzie nie pójdziesz.”
Odpoczywam, nabieram odwagi. Biorę łyk Romilara
Podchodzę do gorącego gówna Dot Hook i mówię:
„Hej, hej siostro, nie ma znaczenia, czy poród będzie szybki, czy wolny,
Po tym zawsze jest więcej pracy.”
Ona jest prawdziwą katoliczką, widzisz.
Kładzie palec na krzyżu i mówi:
„Jest jeden powód. Jest jeden powód.
Robisz to po mojemu, albo dam ci w gębę.
Bedziesz klęczeć w kiblu, jeśli nie wysiądziesz z mustanga, Sally
Jeśli się nie otrząśniesz, skarbie. Otrząśnij się, skarbie. Kręć się i krzycz."
Och, żeby tu było radio. Śpiewa James Brown
„I Lost Someone” albo Jestersi i Paragony

I Georgie Woods, człowiek z towarem i ...
Ale nie, nie mam tu nic, żadnej rozrywki, żadnego okna,
Nic, poza wyłomem w tynku, w tynku
Gdzie spoglądam i patrzę na klasztor Świetej Teresy
I na wszystkie te pielęgniarki i zakonnice w ruchu
W swoich kapturach jak koty w żałobie.
Och, wiesz, dla mnie wyglądają na całkiem wolne, tam na dole
Tam na dole nie mając krystalicznej gładkości
Nie muszą wygładzać dłoni na gorącej stali
Nie muszą martwić się o tempo pracy
Wyglądają na cholernie wolne, tam na dole,
I ten zapach, ten zapach
A ja muszę tutaj być, wąchając pot położnej Dot Hook
Wolałabym czuć zapach chłopców
Och, tych uczniów, których nogi kołyszą się pod ławkami w klasie
Ten zapach kwitnących róż i amoniaku
I jak ich kutasy zwisają niczym bzy
Albo jak pachną tym zakazanym ostrym zapachem

Ale nie, czuję różową, wilgotną kobietę w moich nozdrzach
Ona przy kole, ja przy kole
Och, powolna inspekcja doprowadza mnie do szału
W stali obok Dot Hook, och, możemy wyglądać tak samo!
Ramię w ramię, pocąc się w temperaturze 110 stopni
Lecz nie zemdleję nigdy, nie zemdleję nigdy
Śmieją się i czekają, aż padnę, ale nie zemdleję nigdy
Odmawiam przegranej, odmawiam upadku
Bo widzisz, monotonia mnie dopada
Każde popołudnie jest jak to ostatnie
Każde popołudnie jest obok położnej
I tak, wyglądamy tak samo
Obie tłoczymy stal, obie się pocimy
Ale wiesz, ona nie ma nic do ukrycia
Mam tu coś do ukrycia, zwą to pożądaniem
Mam tu coś do ukrycia, zwą to pożądaniem
I wyjdę stąd
Wiesz, że wkrótce przyjdzie ognisty mikstura
W moim nosie jest smak cukru
I nie mam nic do ukrycia, prócz żądzy
I wyjdę stąd, wyjdę stąd
Wsiądę do pociągu, pojadę do Nowego Jorku
Zostanę kimś, wsiądę do pociągu, pojadę do Nowego Jorku
Zostanę wielką gwiazdą i nigdy nie wrócę,
Nigdy nie wrócę, nie, nigdy nie wrócę,
By wypalić się w tej fabryce sików.
I będę podróżować z bagażem lekkim.
Och, obserwuj mnie teraz!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Patti Smith

Edytuj metrykę
Muzyka:

Richard A. Sohl

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Patti Smith

Covery:

Richard A. Sohl

Płyty:

Patti Smith ‎– Land (1975-2002) (CD/Cass, 2002).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 612 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 563 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności