Teksty piosenek > P > Poli Genova > If Love Was A Crime
2 527 669 tekstów, 31 694 poszukiwanych i 406 oczekujących

Poli Genova - If Love Was A Crime

If Love Was A Crime

If Love Was A Crime

Tekst dodał(a): HappyBears25 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Leonesa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): petronelasnela Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You and I we collide
Like the stars on the summer night
We can shine for ever

And you and I we're alive
What we feel is what is right
We can run like never

If love was a crime then we would be criminals
Locked up for life but I'll do the time
If love was a crime then we would work miracles
High above the ground

They will never break us down!
О, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!

Never mind
Wrong or right
Our love ain't got no pride
So we change for better

Unafraid
Never fade
When it's dark we illuminate
Can we rise together

If love was a crime then we would be criminals
Locked up for life but I'll do the time
If love was a crime then we would work miracles
High above the ground

They will never break us down!
О, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!


Together we're untouchable
You and me against the world
Together we're invincible

They will never break us down!

О, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!

Together we're untouchable
You and me against the world
Together we're invincible


They will never break us down!
О, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
дай ми любовта [czyt. Daj mi ljubofta]
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down!

Together we're untouchable
You and me against the world
Together we're invincible
O, дай ми любовта [czyt. O, daj mi ljubofta]
They will never break us down

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ty i ja zderzamy się
Jak gwiazdy w letnią noc
Możemy świecić wiecznie

I ty, i my jesteśmy żywi
To, co czujemy jest właściwe
Możemy biec jak nigdy

Gdyby miłość była przestępstwem, bylibyśmy przestępcami
Skazani na dożywocie, odsiedzimy swój wyrok
Gdyby miłość była przestępstwem, moglibyśmy działać cuda
Wysoko nad ziemią...

O, daj mi miłość
Nigdy by nas nie złamali**
O, daj mi miłość
Nigdy by nas nie złamali

Nieważne,
Źle, czy dobrze
Nasza miłość nie miała dumy
Więc zmieniamy na lepsze

Nieustraszeni,
Nigdy nie zachodzimy
Kiedy jest ciemno, świecimy
Możemy powstać razem

Gdyby miłość była przestępstwem, bylibyśmy przestępcami
Zamknięci na całe życie, ale wytrzymamy*
Gdyby miłość była przestępstwem, moglibyśmy działać cuda
Wysoko nad ziemią...

O, daj mi miłość
Nigdy by nas nie złamali
O, daj mi miłość
Nigdy by nas nie złamali

Razem jesteśmy nietykalni
Ty i ja przeciwko światu
Razem jesteśmy niezwyciężeni
Razem jesteśmy nietykalni
Ty i ja przeciwko światu
Razem jesteśmy niezwyciężeni
Nigdy nas nie złamią

* "Don't do the crime, if you can't do the time." - powiedzenie, które podkreśla, że jeśli chcesz zrobić coś, co może mieć złe konsekwencje, będziesz musiał je wytrzymać.
** chodzi o przesłuchanie, "nigdy byśmy się nie wygadali" innymi słowy.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Borislav Milanov, S. Arman, J. Persson, Poli Genova

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Borislav Milanov, S. Arman, J. Persson, Poli Genova

Rok wydania:

2016

Wykonanie oryginalne:

Poli Genova

Ciekawostki:

Utwór reprezentował Bułgarię w 61. Konkursie Piosenki Eurowizji w Sztokholmie. W finale piosenka zdobyła 307 punktów i zajęła 4 miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 2016

Komentarze (6):

Ariana400 6.09.2016, 17:30
(+1)
Nie oglądałam tego rocznej Eurowizji :(,Ale ta piosenka powinna zwyciężyć to jest prawdziwy zwycięzca eurowizji

Trashpack 10.06.2016, 19:29
(+2)
Prawdziwy zwycięzca tej ESC :v

Martina210 16.05.2016, 15:19
(+3)
Moja ulubiona! Zdecydowanie zasługiwała na 2/3 miejsce, a nie 4 :(

MelodyGirl 15.05.2016, 22:05
(+3)
Jedna z lepszych piosenek, które słyszałam. Wpada w ucho i cały czas się ją nuci. Szkoda, iż na Eurowizji nie zajęła wyższego miejsca, bo na to zasługiwała.

musicola56 15.05.2016, 12:24
(+3)
Super piosenka :))

bebek1976 11.05.2016, 23:13
(+4)
GENIALNA I TYLE!!!

tekstowo.pl
2 527 669 tekstów, 31 694 poszukiwanych i 406 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności