Teksty piosenek > P > Princess Chelsea > The Cigarette Duet
2 518 277 tekstów, 31 637 poszukiwanych i 293 oczekujących

Princess Chelsea - The Cigarette Duet

The Cigarette Duet

The Cigarette Duet

Tekst dodał(a): parmezan3000 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): topchic Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): parmezan3000 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It's just a cigarette and it cannot be that bad
Honey don't you love me and you know it makes me sad?
It's just a cigarette like you always used to do
I was different then, I don't need them to be cool

It's just a cigarette and it harms your pretty lungs
Well it's only twice a week so there's not much of a chance
It's just a cigarette it'll soon be only ten
Honey can't you trust me when I want to stop I can

It's just a cigarette and it's just a Marlboro Light
Maybe but is it worth it if we fight?
It's just a cigarette that I got from Jamie-Lee
(God!) She's gonna get a smack and I'm gonna give you three

[Both at the same time]
Her: It's just a cigarette and I only did it once
Him: It's just a cigarette it'll soon be only ten
Her: It's only twice a week so there's not much of a chance
Him: It'll make you sick so there's not much of a chance
Her: It's just a cigarette and I'm sorry that I did it
Him: It's just a cigarette and you'll be sorry that I did it

Honey can't you trust me when I want to stop I can




[Verse 1: Princess Chelsea & Jonathan Bree]
It's just a cigarette and it cannot be that bad

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To tylko jeden papieros, a więc mi nie zaszkodzi.
Kochanie, czy mnie nie kochasz i nie wiesz, jak mnie to smuci?
To tylko jeden papieros, dokładnie tak, jak ty paliłeś.
Wtedy byłem inny, nie potrzebuję ich do spełnienia.

To tylko jeden papieros i szkodzi Twoim płuckom.
Cóż, to tylko dwa na tydzień, więc ryzyko nie jest duże.
Teraz jeden papieros, niedługo będzie ich już dziesięć.
Kochanie, czy nie możesz mi zaufać, mogę przestać kiedy zechcę.

To tylko jeden papieros, do tego to tylko Marlboro Light.
Może, ale czy warto w ogóle palić, skoro się kłócimy?
To tylko jeden papieros, którego dostałam od Jamie-Lee.
(Boże...) Ona dostanie ode mnie klapsa, a Ty dostaniesz ze trzy.

(Oboje w tym samym czasie)
Ona:To tylko papieros i zapaliłam tylko raz.
On: Teraz jeden papieros, niedługo będzie ich już dziesięć.
Ona: To tylko dwa w tygodniu, więc nie ma dużej szansy.
On: Będziesz po nich chora, więc nie ma dużej szansy.
Ona: To tylko papieros, i żałuję, że zapaliłam
On: To tylko papieros, i będziesz żałować, że zapaliłaś.

Kochanie, czy nie możesz mi zaufać, mogę przestać kiedy zechcę

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Chelsea Nikkel

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Princess Chelsea

Płyty:

Lil' Golden Book

Ciekawostki:

Wspomniana w 3. zwrotce Jamie-Lee jest członkinią zespołu Chelsea i gra na keyboardzie.

Komentarze (7):

Trashe 6.02.2018, 13:40
(0)
Ogółem te only ten jest w angielskim bardziej pod znaczeniem "aha teraz jeden, a zaraz dziesięć", trudno słówko w słówko tłumaczyć angielski, bo wychodzą trochę głupoty. Poza tym w przed ostatniej zwrotce on mówi, że jej będzie/było przykro bo on to robił/zrobił

Dressyeel 9.05.2016, 09:06 (edytowany 1 raz)
(+4)
Wspomniana w 3. zwrotce Jamie-Lee jest członkinią zespołu Chelsea, gra na keyboardzie i nosi pseudonim Gay Kings Queen.

Gregoreo 23.11.2012, 16:47
(+2)
Po długich bojach zrobiłem poprawkę do tłumaczenia :)

Slamurie 4.11.2012, 14:39
(0)
Ostatnia zwrotka śpiewana przez mężczyznę różni się od tej śpiewanej przez kobietę, prawda?
Nie potrafię rozszyfrować drugiego wersu. Słyszę "you will make you sick so there's not much of a chance", ale przecież nie miałoby to sensu, gdyż to on chce ją przekonać o szkodliwości papierosów, czyż nie?
Mógłby ktoś rozwiać moje wątpliwości i napisać, co jest śpiewane przez mężczyznę w ostatniej zwrotce?

topchic 26.12.2011, 03:43
(-2)
Wiem, ze taste to smak, ale yhh nie wiem jakim cudem, ale do mojej głosy dostała się też myśl, że to nie tylko klaps/spoliczkowanie.

PollyParadox 23.12.2011, 18:24
(+8)
"smack" oznacza klaps lub spoliczkowanie, wiec to zdanie oznacza mniej więcej:"ona dostanie klapsa a ty dostaniesz trzy ".
tak abstrahując smak to taste

topchic 13.12.2011, 01:32
(0)
Zapraszam do przetłumaczenia tego tekstu lepiej, bo nie jestem najlepsza w tłumaczeniu piosenek, bo nie można ich brać dosłownie... Z tym smakiem to kompletnie nie wiedziałam jak to przetłumaczyć, żeby dobrze brzmiało. Hmm może "narobiłeś mi smaku"?

tekstowo.pl
2 518 277 tekstów, 31 637 poszukiwanych i 293 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności