Teksty piosenek > R > Radwimps > Setsunarensa
2 590 121 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 948 oczekujących

Radwimps - Setsunarensa

Setsunarensa

Setsunarensa

Tekst dodał(a): wakatta Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Dimetrin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Dimetrin Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I was about to fall into this place
Where I can never crawl up
I should've been to Hollywood
And meet Eddie Murphy and say:
"Tike tike yo tike tike yo kiddy yo
Hi Mr. please entertain us"

Why am I be the only bitch?
Who's sick and black of this shit and flak
And why do you asking me this homey quiz
Hitchhike, which type? Which kind of music
Whether hip hop popari, rock and roll, techno disco?
Let go now, cut it out
Why that I should be such a fan of me why?
Why? Why? Why?

I am about to fall into this puddle I can never crawl up
I've already been to Hollywood
And meet Eddie Murphy he said
"Chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo
Here's a quarter buy yourself a grave"

We should I have to explain this shit each time
This mind devise this sight
And why that I have to analyze?
Inside this mind designs this style
Talila talila talilalilalila Galileo Galilei
Honey where the heck am I?
Mind if I could be one of your enemies Mind?
Mind? Mind? Mind?

Tanoshiku nai no ni boku tachi wa
Kokoro ni damatte waraeru kara
Kanashiku nai no ni, boku tachi wa
Dokokara ka namida nagaseru kara

Hey, dear my friend, I want you to be
As I wanted you to be, indeed
You know why? You know why?
Well then ask in your mind
Now I'm tired to make an agree

Hey, dear myself, I want you to be
As you wanted to be, indeed
Oh, by the way. Oh, by the way
Oh, by the way, do as what I say

Kinou mamotteta nanikamo ne
Ashita wa kowashite shimau kedo
Kinou kawashita yakusoku mo ne
Ashita wa yabutte shimau kedo
Ima no boku wa koko ni iru yo
Daiji na hito mo irundayo
Mamoteiru yakusoku mo ne
Ima wa, ima wa, ima wa aru yo

Yasashiku nai kedo boku tachi wa
Dareka wo mamotte mitainda
Sabishiku nai kedo boku tachi wa
Dareka to waratteite itainda

Munashiku nai no ni boku tachi wa
Hey, dear my friend I won't let you know
Manmarui tsuki wo miageru no wa
Or I won't try to show how I feel
Dareka ni boku wo miteite hoshii
You know why?
You know why well then ask in your mind
Usotsuki na boku wo miteitehoshii
You know why?
You know why well then ask in your mind

Setsunai no ni, bokutachi wa
Now I'm tired of being admired
Kanashii uta kikitakunaru no wa
Hey, dear myself don't leave me alone
Dareka ni boku ga nite hoshii
Don't ease me along how I feel
You know why?
You know why well then ask in your mind
Usotsuki na boku ni nite hoshii
In your mind is my mind otherwise who am I?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Byłem na granicy upadku w miejsce, z którego nigdy nie będę mógł się wydostać
Powinienem był pojechać do Hollywood i powiedzieć Eddiemu Murphyemu:
"tike tike yo tike tike yo kiddy yo Panie Proszę zabaw nas"

Dlaczego kurwa jestem tym jedynym, który jest zmęczony tym całym cholerstwem?
I dlaczego każesz mi rozwiązywać ten dziwny quiz?
Autostopowicz? jaki typ? Jaki rodzaj muzyki?
Może hiphoppapari-rocknroll techno disco? Zostaw, przestań
Dlaczego powinienem być fanem samego siebie? Czemu, czemu czemu?

Jestem na skraju wpadnięcia w kałużę, z której nigdy nie będę mógł uciec
Byłem już w Hollywood, spotkałem Murphiego, powiedział
"chilli chili out chili out, masz tu piątaka, kup sobie grób"

Dlaczego muszę tłumaczyć to cholerstwo za każdym razem, kiedy umysł wymyśla ten widok
I co takiego muszę analizować? W umyśle, który obmyśla ten styl?
Talila talila talilalilalia Galileo Galilei, kochanie, gdzie ja jestem?
Mogę zostać jednym z twoich wrogów? mogę, mogę, mogę?

Nawet jeśli nie jesteśmy szczęśliwi, możemy ukryć śmiech w naszych sercach.
Nawet jeśli nie jesteśmy smutni, możemy wypłakać nasze łzy.

Hej, mój przyjacielu, chcę byś był, taki ja bym chciał byś był, właśnie tak
Wiesz czemu? Ty wiesz, zapytaj się sam siebie
Teraz jestem zbyt zmęczony by się pogodzić
Hej, drogi ja, chcę byś był taki, jak ty chciałeś byś był, właśnie tak
O, przy okazji, przy okazji, przy okazji, rób to co ja.

Nawet jeśli chroniłem coś wczoraj
jutro może być zniszczone
Nawet jeśli obietnica została złożona wczoraj
jutro może być rozbite

Dzisiejszy ja jest tutaj, są tu też inni ważni ludzie
obietnica którą trzymamy teraz, jest tutaj też.

Nawet jeśli nie jesteśmy mili, chcielibyśmy chronić kogoś
Nawet jeśli nie jesteśmy samotni, też chcielibyśmy się z kimś śmiać

Nawet jeśli nie jesteśmy puści, chcielibyśmy patrzeć na księżyc w pełni
Chcę by ktoś popatrzył na mnie, na mnie, który jest kłamcą

Nawet jeśli nie jesteśmy smutni, chcemy słuchać boleściwych piosenek
Chcę być dokładnie taki jak ktoś, chce kogoś by był takim kłamcą, jak ja.

Hej, drogi przyjacielu, nie powiem ci, nie powiem ci jak się czuję
Wiesz czemu? Wiesz czemu, wiec zapytaj sam siebie
Teraz mam dość bycia adorowanym
Hej, drogi ja, nie zostawiaj mnie samego, z tym jak się czuję
Wiesz czemu? Wiesz, więc zapytaj sam siebie
w twoim umyśle jest mój umysł, więc kim ja jestem?

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 590 121 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 948 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności