Teksty piosenek > R > Ramin Djawadi > The Bear and the Maiden Fair
2 538 929 tekstów, 31 740 poszukiwanych i 513 oczekujących

Ramin Djawadi - The Bear and the Maiden Fair

The Bear and the Maiden Fair

The Bear and the Maiden Fair

Tekst dodał(a): Faeren Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Faeren Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Faeren Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A bear there was,
A bear, A BEAR!
All black and brown,
And covered with hair!

Oh come they said,
Oh come to the fair!
The fair? said he,
But I'm a bear!
All black and brown,
And covered in hair!

And down the road,
From here to there,
From here! To there!
Three boys, a goat,
And a dancing bear!
They danced and spun,
All the way to the fair!

Oh! sweet she was,
And pure and fair,
The maid with honey,
In her hair! Her hair,
The maid with honey,
in her hair!

The bear smelled the scent,
On the summer air!
The Bear! The Bear!
All black and brown,
And covered with hair!
He smelled the scent,
On the summer air,
He sniffed and roared,
And smelled it there!
Honey on the summer air!

Oh I'm a maid,
And I'm pure and fair,
I'll never dance,
With a hairy bear,
A bear! A bear!
I'll never dance,
With a hairy bear!

The bear,the bear!
Lifted her high,
into the air!
The bear, the bear!

I called for a knight!
But you're a bear!
A bear! A bear,
All black and brown,
And cover in hair!

She kicked and wailed,
The maid so fair,
But he licked the honey,
From her hair!
Her hair! Her hair!
He licked the honey,
From her hair!

Then she sighed and squealed,
And kicked the air,
She sang: My bear so fair,
And off they went,
The bear! The bear!
And the maiden fair!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Tłumaczenie z książki George'a R. R. Martina pt. : "Nawałnica Mieczy: Stal i Śnieg" - Rozdział 6, Sansa)

Był sobie niedźwiedź,
wierz, jeśli chcesz,
czarno-brązowy,
kudłaty zwierz!

Niedźwiedziu!
czy iść na jarmark chcesz?
Jak to na jarmark,
wszak dobrze wiesz,
że jestem niedźwiedź,
kudłaty zwierz!

Poszli na jarmark,
wierz, jeśli chcesz,
trzej chłopcy, koza
i tańczący zwierz!
Szli tam, tańcząc,
wierz, jeśli chcesz!

Och, słodka była dziewica cud,
która we włosach miała miód!
We włosach miód,
we włosach miód!
We włosach miała słodki miód!

Niedźwiedź w powietrzu zwęszył miód!
I ryknął, czując nagły głód!
Niedźwiedź w powietrzu zwęszył miód!
I ryknął, czując nagły głód!
Kiedy w powietrzu zwęszył miód!

Jestem dziewica piękna jak cud,
nie tańczę z bestią, co je miód!
Je miód!
Nie tańczę z bestią, co je miód!

...uniósł ją w górę,
wierz, jeśli chcesz!
Chciałam rycerza, dobrze wiesz!
Nie dla mnie niedźwiedź,
kudłaty zwierz!

Krzycząc, wierzgała dziewica cud,
ale on zlizał z jej włosów miód!
Z jej włosów miód!
Z jej włosów miód!
Niedźwiedź zlizał z jej włosów miód!

Piszcząc wzdychała dziewica cud,
niedźwiedziu mój, śpiewała,
tyś słodki jak miód!
I poszli na Zachód albo Wschód,
niedźwiedź i dziewica cud."

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2013

Edytuj metrykę
Ciekawostki:

Ballada ta odwołuje się do relacji między poszczególnymi bohaterami, takimi jak: - Jorah Mormont x Daenerys Targaryen, - Sandor Clegane (Ogar) x Sansa Stark, - Jaime Lannister x Brienne z Tarth, gdzie tytułowego niedźwiedzia symbolizują Jorah, Sandor i Brienne, którzy dosłownie lub w przenośni wybawili z opresji swe "niewiasty".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 538 929 tekstów, 31 740 poszukiwanych i 513 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności