Teksty piosenek > R > Ridsa > Adios
2 544 879 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 282 oczekujących

Ridsa - Adios

Adios

Adios

Tekst dodał(a): krystianklekot Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): dokpkp Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): dokpkp Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ok. Je ne t'ai jamais aimé. Est-ce de ta faute?
Je ne sais pas
J'tavais dit que je te laisserais jamais
Mais je ne te supporte pas
Tu m'as tellement donné d'amour
Et je t'ai rien rendu en retour
Et fais toi un raison mais c'est quoi cette fille
Je crie "Au secours"
J'ai pas envie de venir vivre chez tes parents
Et toi quand tu pleurais
Beh moi je trouvais ça marrant
J'comprend que c'est fini aujourd'hui plus-que-jamais
Comme Gainsbourg, je suis venu te dire que je m'en vais
Gauche. Droite. Quel est la bonne direction?
Oh! Pas notre relation est en flexion
Tu veux une situation, moi un peu de réflexion
J'oublie les bons moments
Je ne retiens que nos frictions
Pourquoi le fait de te parler me fais partir au quart de tour?
Pourquoi quand on se balade j'ai l'impression de faire Paris-Tour?
Pourquoi j'ai plus envie de toi?
Plus envie d'y croire?
Plus envie de voir nos deux visage dans le miroir?
Je sais que c'est pas de ta faute j'aimerais pouvoir changer les choses
Si notre histoire est un poème je veux changer des proses
Pourquoi je ne vois plus cette lumière qui scintille dans tes yeux?
Cette nuit j'ai fait un rêve et je crois quand était deux

Mec, mari-toi avec ta mère
Tes potes, ta musique!
Et qui a le meilleur derrière?
Moi je te laisse réfléchir
Adios. Adios. Adios
Laisse-moi tranquille
Adios. Adios. Adios
Ciao je file!

{Oh... TU TE BATS
T'es encore là ou quoi?
Vaz-y ciao ciao. Bon vent, bon vent}

Tant-pis si je fini seul
J'me fous de se que tu fais!
De qui tu vois!
Qui tu parles et où tu vas!
Je te souhaite de finir seul
Non je n'ai pas le seum. STOP. Silence et sors
Reprend tes affaires sales
Enlève tes pieds de mon sol
Je suis comme ces gars que tu juges et que tu fous dans le même sac
Les mêmes phrases j'taime pas
Dis moi plus "J't'en supplie rappelle moi
Ne fait pas genre j'veux un mec droit
T'aime les coureur de jupon, les bad-boys
T'aime ceux qui te font du mal
On reconnait la classe d'un homme aux femmes qui rappelle pas
On est tous des cons on l'sait mais que ferais-tu sans moi?
Aprés tout c'est une embrouille
J'ten pris reste cool
Souhaite moi du bonheur
Merci, c'est tout
Et me casse pas les murs
C'est déjà assez dur
Tu me le répètes sans cesse
Je suis déjà assez nul
On trouvera mieux ailleurs
D'ailleurs c'est déjà fait
En-fait on s'appelle tout a l'heure, tu me manque mais j'ai la flemme

Mec, mari-toi avec ta mère
Tes potes, ta musique!
Et qui a le meilleure derrière?
Moi je te laisse réfléchir
Adios. Adios. Adios
Laisse-moi tranquille
Adios. Adios. Adios
Ciao je file!

{Elle a dit quoi? Elle est partie la?
Mais non...
Plus de valise, plus rien
T'es sérieux?
Bon beh, j'suis seul...
La liberté!}

- Mec, regarde toi, regarde nous!
- Quoi?
- Elle est partie
- Explique moi pourquoi?
- J'ai encore merdé
- On va devoir se démerder
- Beh rappelle la non?
- Hum tu connais ma fierté
- Si t'avais que ça comme défaut
- Ah monsieur est parfait?!
- Toi tu fais aucun effort
- Et toi tu pense qu'à faire la fête!
- Faut se rendre a l'évidence
- T'façon c'était pas la bonne
- Et tu connais bien d'autre meuf??
- Attend je crois que sa sonne:

Mec, marie toi avec ta mère
Tes potes, ta musique!
Et qui a le meilleure derrière?
Moi je te laisse réfléchir
Adios. Adios. Adios
Laisse-moi tranquille
Adios. Adios. Adios
Ciao je file!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ok, nigdy nie cie nie pokochałem, czy to twoja wina?
Nie wiem,
Mówiłem ci, że nigdy nie opuszczę,
Ale nie wytrzymuję z tobą,
Dałaś mi tak dużo miłości,
A ja nic ci nie dałem w zamian,
Czy masz jakiś pomysł, co z tą dziewczyną
Krzyczę "NA POMOC".
Nie mam ochoty zamieszkać z twoimi rodzicami,
Kiedy płakałaś,
Cóż o żałosne,
Zrozumiałem, że to koniec, teraz bardziej niż kiedykolwiek, Jak Gainsbourg, przyszedłem ci powiedzieć, że odchodzę. W lewo, w prawo, jaki jest właściwy kierunek?
O... nasza relacja nie jest napięta,
Czy chcesz tego, ja myślę o tym
Zapominam o dobrych chwilach
Pamiętam tylko nasze starcia,
Dlaczego fakt mówienia o tobie sprawia, że ​​się odwaracam od ciebie?
Dlaczego, kiedy chodzimy, czuję się, jakbym był na wycieczce,
Dlaczego już cię nie potrzebuję,
Nie chcę już w to wierzyć,
Nie chcę już widzieć naszych twarzy w lustrze.
Wiem, że to nie twoja wina, chciałbym móc zmienić ten stan rzeczy,
Jeśli nasza przeszłość jest poezją, chcę zmienić tę prozę, Dlaczego nie widzę już tego światła, które błyszczy w twoich oczach,
Tej nocy miałem sen i myślę, że byliśmy razem.

Angela:
Stary, ożeń się ze swoją matką
Kumplami, twoją muzyką
Kto (z nas) ma najlepsze za sobą
Ciao, cześć, cześć
Zostaw mnie w spokoju
Ciao
Cześć, wychodzę

Oh, dalej walczysz
Jesteś tam czy nie?
Śmiało, ciao, cześć. Powodzenia, trzymaj się

Ridsa:
Trudno, jeśli zostaję sam,
Mam to gdzieś, co sie z toba dzieje,
Z kim sie widujesz
Z kim rozmawiasz, czy gdzie chodzisz!
Życzę ci byś skończyła sama,
Nie nie jestem wkurzony, stop, uspokój się i idź
Ogarnij swe trudne (brudne) sprawy,
Wynoś się z mojego życia
Jestem jak ci faceci, których ty osądzasz i traktujesz tak samo,
Tymi samymi słowy „nie kocham cię”
Powiedz mi więcej „Błagam cie, zadzwoń do mnie"
lub w rodzaju "Chcę przyzwoitego faceta",
Kochasz kobieciarzy, złych facetów,
Kochasz tych, którzy cię ranią,
Rozpoznajemy stosunek mężczyzny do kobiety, po tym, czy się nie narzucają się,
Wszyscy jestesmy głupcami, wiemy to, ale co zrobisz beze mnie?
Poza tym, to nieporozumienie
Proszę, trzymaj się.
Życz mi szczęścia,
Dziękuję, to wszystko
Głową muru nie rozwalę,
Już wystarczająco dosyć,
Mówisz mi ciągle,
Jestem już zupełnie wypruty
Znajdziemy szczęście gdzie indziej,
Poza tym, stało się,
Zdzwonimy się wkrótce, tęsknisz, ale nie chce mi się.

Angela:
Stary, ożeń się ze swoją matką
Kolegami, swą muzyką
Kto (z nas) ma najlepsze za sobą
Zostawiam cię, byś to przemyślał
Cześć
Cześć, wychodzę

Co powiedziała? Poszła sobie?
Ależ nie...
Spakowała się, nic więcej
Jesteś pewien?
Cóż, zostaję sam...
Wolność

Ridsa: Stary, popatrz na siebie, na nas.
Pepe Rossi: Co?
Ridsa: Poszła sobie.
Pepe Rossi: I wyjaśnij mi dlaczego?
Ridsa: Znowu namieszałem
Pepe Rossi: Będziemy musieli powalczyć.
Ridsa: Cóż, zadzwoń do niej, co?
Pepe Rossi: Hmm, znasz moją dumę.
Ridsa: Jeśli to był twój błąd.
Pepe Rossi: Ach, jesteś ideałem mężczyzny!
Ridsa: Nie chcesz nic z tym zrobić
Pepe Rossi: I myślisz, że musisz imprezować.
Ridsa: Trzeba wrócić do reczywistości.
Pepe Rossi: Twój sposób, nie był za dobry.
Ridsa: A może masz inną dziewczynę?
Pepe Rossi: Czekaj, chyba ktoś dzwoni:

Stary, ożeń się ze swoją matką
Kolegami, muzyką ...

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2014

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Ridsa

Płyty:

Mes histoires

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 544 879 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 282 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności