Teraz słuchajcie, Yo!
Ludzie podnieście swoje spluwy
Po pierwsze, uruchomię to
Biegnijcie dookoła, gnat tego kolesia strzela!
Całkiem nowa piosenka, yeah ciągle przeżywa
Tutaj nadchodzi dźwięk chłopcze, żywy w tym świecie
Mentalna siła, psychiczna siła i szczęśliwie tańczcie razem
Flow. Frankly, twoja głowa jest spuchnięta
Na sawannie, jeden cios Le Bannera
Łatwy nokaut - CLANG CLANG CLANG
Jeden raz dla twego umysłu - ja przetrwam
Dookoła świata
Ah, nawet ten ból podąża za mną dookoła
Nawet czas wszechpotężnego Boga jest pożyczony
Do kogo należy ten kwiatek, który rozkwitnął z zasadzonych nasion?
Spal żywą strzałę twojego przekonania - więcej, więcej, więcej...
Nie ma pokoju, który byłby w twoim przeznaczeniu
Hey, wstawaj, nie poddawaj się w walce
Albo nawet w tym momencie - umieraj, umieraj, umieraj
Big Shooter, żyć szybko i, wściekłe rozjarzenie
Bijcie się, jedźcie po sobie, przerwa
Strzelać do strzelca, żyć szybko i wściekle, szaleństwo
W kolejce do twego strzału, pusty punkt*, przerwa
Big Shooter, żyć szybko i, wściekłe rozjarzenie
Bijcie się, jedźcie po sobie, przerwa
Strzelać do strzelca, żyć szybko i wściekle, szaleństwo
W kolejce do twego strzału, pusty punkt, przerwa
(Pierwszy Gracz Zaczyna)
Powiązanie, super strzelec
Teraz chłopak może stestować nasze gorąco - włączyć światło!!
Wolność - słońce jest na szczycie przed układem
Oh proszę - wojna prowadzi do pokoju?
Gibaj się, siekaj, wyjmuj spluwę, klaskaj
Tuż pod twoimi stopami ziemia się trzęsie!
Ruszaj swoim ciałem - ruszać się
Zrycie i szybkie strzelanie doświtu
Un(un) un(un) un(un) un(un)
Un(un) un(un) un(un) un(un)
Będziemy strzelać, nie atakować załogi
Ten koleś nadchodzi - Natacie!! Natłok!
Będziemy strzelać, nie atakować załogi
Ten koleś nadchodzi - Natacie!! Natłok!
Idź - Ojciec - Wszystko
Krach!
Idź - Ojciec - Wszystko
Krach!
(Gracz Drugi Zaczyna)
Zbliżanie się - tylko Bóg wie
Trzymaj się mocno i módl się - kryzys neo-metropolii
Wszystko samemu, będzie cięte po tobie, zabójco
Przez wzgląd na przetrwanie, pociągnij moją rękę**
Ustaw to - Full Metal Jacket***
Podnoszenie tempa - wchodzimy do rundy drugiej
Do nowego świata - całkiem nowego
Niespokojny z gnatem, strzelec z dwóch rąk
Przenikanie, wirowanie, skręcenie kolana do tyłu, Jeet Kun Do
To nie Tor ani Field Day, czerwona krew będzie się lać
Nie przestawać, nawet jak wywieszą białą flagę
Ekstra punkty za bycie szybszym i szybszym, morderstwo
Nie może być trudniej, to ciało jest około
Do rozproszenia, kontynuować, bez końca
(Gracz Trzeci Zaczyna)
Hey! Zaczynać, skreślać
Ten oddalony typ to Wróg publiczny
Nie daj tego mrokowi w twoim sercu, ta mgła niepokoju
Po pierwsze, Febreze
W tym momencie, to po prostu samolubne uśmiechać się smutnie
W mojej głowie jest wichrowate Frisbee
Nigdy nie osiągnąłem brzęczących przekonań
W mojej głowie, syreny odbijają się echem
Każdy czeka na spełnienie swojego życzenia, twoim jest zostać bohaterem...
Myślenie, że możesz przegrać, stojąc w miejscu,
Wstawaj, zdobądź to, zacznij się bujać
Walka, której chcesz uniknąć
(Gracz Czwarty Zaczyna)
Wędrujący Artylerzysta, Samotny Łowca
Kontynuując... cóż, kto następny? To twoja kolej
S.O.S. sprawdzone i stestowane
Jeśli zostanę tu nic nie robiąc, to pewnie umrę
Ładny atak, ładna obrona
Są niezbędne - sens przetrwania
Przeżyć, przeżyć, no to ruszamy, no to ruszamy
Jesteś wysoko punktowanym bohaterem
(Gracz Piąty Zaczyna)
Big Shooter, żyć szybko i, wściekłe rozjarzenie
Bijcie się, jedźcie po sobie, przerwa
Strzelać do strzelca, żyć szybko i wściekle, szaleństwo
W kolejce do twego strzału, pusty punkt, przerwa
Big Shooter, żyć szybko i, wściekłe rozjarzenie
Bijcie się, jedźcie po sobie, przerwa
Strzelać do strzelca, żyć szybko i wściekle, szaleństwo
W kolejce do twego strzału, pusty punkt, przerwa
_____________________
*Także jako wprost, bez ogródek
** Tu może to równie dobrze oznaczać spust
***Film Kubricka o tematyce wojennej, w wolnym tłumaczeniu "pełny magazynek"
UWAGA: Cała piosenka jest mocno pokręcona, z kilkoma niejednoznacznościami i nawiązaniami, samo Big Shooter to po prostu wielki strzelec (może w erotycznym znaczeniu). Znalezienie sensu może trochę potrwać, choć pewnie każdy coś znajdzie ;)
Pozdrawiam, Dra
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):