Teksty piosenek > R > Roman Śmiech > Druh Wicek
2 545 798 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 435 oczekujących

Roman Śmiech - Druh Wicek

Druh Wicek

Druh Wicek

Tekst dodał(a): TigerPOL32 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): TigerPOL32 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): TigerPOL32 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wszystko, co miałeś, życie i chleb,
Oddać pragnąłeś, by szczęście mieć.
Nie chciałeś wiele, by w pełni żyć,
na twardej pryczy umiałeś śnić.

Ref: Tu, na rozstajach, na ziemskich szlakach,
gdzie wschodem słońca nowe dni płoną.
Wiedz, że my zawsze jesteśmy z Tobą,
Druhu Wicku! Tyś naszą drogą.

Umiałeś dostrzec w człowieku to,
co w nim najlepsze, nie samo zło.
Swoją pokorą walczyłeś dzielnie,
rękami Twymi Bóg zbawiał ziemię.

Ref: Tu, na rozstajach, na ziemskich szlakach,
gdzie wschodem słońca nowe dni płoną.
Wiedz, że my zawsze jesteśmy z Tobą,
Druhu Wicku! Tyś naszą drogą.

Dręczyły Ciebie problemy te,
z którymi młodzież boryka się.
Wiedziałeś jednak, jak nie dać się,
walczyć wciąż z sobą, choć ciężko jest.

Ref: Tu, na rozstajach, na ziemskich szlakach,
gdzie wschodem słońca nowe dni płoną.
Wiedz, że my zawsze jesteśmy z Tobą,
Druhu Wicku! Tyś naszą drogą.

Prowadź nas prosto do nieba bram,
ścieżką harcerską przez łąkę, las.
W wieczornej watrze zerkaj płomieniem,
bądź nam patronem, bądź przyjacielem.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
All you had, life and bread,
You wanted to give back, to be lucky.
You didn't want much to live fully
you knew how to dream on a hard bunk.

Ref: Here, at the crossroads, on Earth's paths,
where new days burn as the sun rises.
Know that we are always with you,
Druhu Wicku! You are our way.

You knew how to see in a man
what's best about him, not just evil.
You fought bravely with your humility,
God saved the earth with your hands.

Ref: Here, at the crossroads, on Earth's paths,
where new days burn as the sun rises.
Know that we are always with you,
Druhu Wicku! You are our way.

You were tormented by these problems
with which young people struggle.
But you knew how not to give up
keep fighting with myself, even though it is hard.

Ref: Here, at the crossroads, on Earth's paths,
where new days burn as the sun rises.
Know that we are always with you,
Druhu Wicku! You are our way.

Lead us straight to heaven's gates
a scout path through a meadow, forest.
Look at the flame in the evening watch,
be our patron, be our friend.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Roman Śmiech

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Robert Kołakowski

Rok wydania:

2009

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 798 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 435 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności