Teksty piosenek > R > Roxette > Queen of rain
2 531 100 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 217 oczekujących

Roxette - Queen of rain

Queen of rain

Queen of rain

Tekst dodał(a): ewa1292 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): black_rose Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Quinia Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

In that big big house
there are fifty doors
and one of them leads to your heart.
In the time of spring
I passed your gate
and tried to make a start.
All I knew
was the scent of sea and dew
but I've been in love before, how about you?
There's a time for the good in life,
a time to kill the pain in life,
dream about the sun you queen of rain.

In that big old house
there are fifty beds
and one of them leads to your soul.
It's a bed of fear,
a bed of threats,
regrets and sheets so cold.
All I knew your eyes so velvet blue,
I've been in love before, how about you?
There's a time for the good in life...

Time went by
as I wrote your name in the sky,
fly fly away,
bye bye.

It's time to place your bets in life,
I've played the loser's game of life,
dream about the sun you queen of rain.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W tym przeogromnym domu
jest pięćdziesiąt drzwi,
i jedne z nich prowadzą do twego serca.
Wiosną przekroczyłem twoją furtkę
i próbowałem zacząć.
Wszystko, co znałem
to zapach morza i rosy,
ale ja byłem już przedtem zakochany, a ty?
Jest w życiu czas na dobro,
jest czas, by uśmierzyć ból.
Sróbuj pomarzyć o słońcu, Królowo Deszczu.

W tym wielkim, starym domu
jest pięćdziesiąt łóżek,
i jedno z nich prowadzi do twej duszy.
Jest to łoże strachu,
łoże gróźb,
żalu i pościeli zimnej jak z lodu.
Wszystko, co widziałem, to twoje błękitne, aksamitne oczy.
Ja byłem już zakochany, a ty?
Jest w życiu czas na dobro...

Czas mijał,
kiedy pisałem twoje imię na niebie.
Leć, leć sobie.
Pa! pa!

To czas, by podjąć ryzyko,
ja zawsze dotąd przegrywałem.
Spróbuj pomarzyć o słońcu, Królowo Deszczu.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Per Gessle

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Mats P. Persson

Rok wydania:

1990

Wykonanie oryginalne:

Roxette (1990)

Płyty:

1/ LP-CD: Roxette ‎- Tourism, 1992 (EMI, 7999292 - Europa), Baladas En Español (1997), The Roxbox 86-06 (2006)...

Ciekawostki:

Utwór został nagrany podczas sesji do płyty Joyride i miał zamykać longplay. Zdecydowano, że utworem kończącym płytę będzie Perfect Day.W 1996 roku duet nagrał hiszpańskojęzyczną wersję tej piosenki pod tytułem "Una reina va detrás de un rey" i zamieścił ją na płycie Baladas En Español.

Komentarze (4):

rafnowakowski 5.12.2016, 00:24
(0)
Jaka ta piosenka jest klimatyczna, uuu.

tomaszdrzastwa5 19.09.2016, 10:11
(0)
............................z tych dwóch znaczeń interesuje mnie tylko podwójna ciągła.......................zawsze twój....................

AjdosAjdos90 11.09.2015, 16:12
(0)
czasownik dream ma dwa znaczenia. Śnić oraz marzyć.

lapicaroda 11.11.2010, 18:29
(+1)
Tłumaczenie zarąbiste jak na ''perełki'', które czasem można znaleźć...heh. :) Chociaż jak dla mnie ''dream'' to jest czasownik ''śnij''...Śnij o słońcu, Królowo Deszczu... <3

tekstowo.pl
2 531 100 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 217 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności