Teksty piosenek > R > Runika > Vanir
2 547 689 tekstów, 31 796 poszukiwanych i 671 oczekujących

Runika - Vanir

Vanir

Vanir

Tekst dodał(a): GrzegorzBasista Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KacSzu Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lina011 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Przyjmij te dary, dobry Vanirze,
które w ofierze składamy ci,
byś nasze wioski, łąki i pola
chronił i darzył nam po wsze dni.

Daj ryby rzekom, borom zwierzynę,
słońce daj ziemi, by wyrósł plon.
Nas od zarazy chroń i od głodu,
przed złym urokiem wrogów nas broń.

Święte drzewo, w nim jest moc i siła.
Od stuleci źródło mocy Vanira.

Przyjmij te dary, dobry Vanirze,
które w ofierze składamy ci,
byś nasze wioski, łąki i pola
chronił i darzył nam po wsze dni.

Daj ryby rzekom, borom zwierzynę,
słońce daj ziemi, by wyrósł plon.
Nas od zarazy chroń i od głodu,
przed złym urokiem wrogów nas broń.

Już kroczą, ofiarny stos jest gotów.
Niech płoną, ogień w ich oczach drży.
Krwawą ofiarę dziś składamy ci, Vanirze.

Zgodnie z przodków obyczajem dwa kołacze dziś dostajesz,
świeże jabłka, garniec miodu, byś nie zaznał nigdy głodu.

Zgodnie z przodków obyczajem złote kłosy dziś dostajesz,
świeże ryby, wonne zioła, byś ochraniał nasze sioła.

Zgodnie z przodków obyczajem grudkę ziemi dziś dostajesz,
garść popiołu, kroplę krwi za pomyślność przyszłych dni.

Zgodnie z przodków obyczajem dwie ofiary dziś dostajesz,
byś z nich czerpał swoją moc przez następny cały rok.

Przyjmij te dary, dobry Vanirze,
które w ofierze składamy ci,
byś nasze wioski, łąki i pola
chronił i darzył nam po wsze dni.

Daj ryby rzekom, borom zwierzynę,
słońce daj ziemi, by wyrósł plon.
Nas od zarazy chroń i od głodu,
przed złym urokiem wrogów nas broń.

Święte drzewo, w nim jest moc i siła.
Od stuleci źródło mocy Vanira.

Przyjmij te dary, dobry Vanirze,
które w ofierze składamy ci,
byś nasze wioski, łąki i pola
chronił i darzył nam po wsze dni.

Daj ryby rzekom, borom zwierzynę,
słońce daj ziemi, by wyrósł plon.
Nas od zarazy chroń i od głodu,
przed złym urokiem wrogów nas broń.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Accept these gifts, oh good Vanir,
Which we give you as a sacrifices,
So our villages, meadows and fields,
Will be protected by You until the last of days.

Bless rivers with fish, and forrests with animals,
Give ground Sun, so crop may grow.
Protect us from ,plague and from famine,
From evil sorcery of enemies shield us.

Holy three, in in lies power and strenght.
From centuries source of Vanirs might.

Accept these gifts, oh good Vanir,
Which we give you as a sacrifices,
So our villages, meadows and fields,
Will be protected by You until the last of days.

Bless rivers with fish, and forrests with animals,
Give ground Sun, so crop may grow.
Protect us from ,plague and from famine,
From evil sorcery of enemies shield us.

They already march, the sacrificial pile is ready.
Let them burn, the fire in their eyes trembles.
We offer our bloody sacrifice to you today, Vanire.

According to the ancestral custom, you get two cakes today,
fresh apples, a pot of honey, so that you will never be hungry.

According to your ancestors' custom you get golden ears today,
fresh fish, aromatic herbs, to protect our salt.

According to the ancestral custom you get a lump of earth today,
a handful of ash, a drop of blood for the welfare of the future.

According to your ancestral custom you get two victims today,
for you to draw your power from them for the next whole year.


Accept these gifts, oh good Vanir,
Which we give you as a sacrifices,
So our villages, meadows and fields,
Will be protected by You until the last of days.

Bless rivers with fish, and forrests with animals,
Give ground Sun, so crop may grow.
Protect us from ,plague and from famine,
From evil sorcery of enemies shield us.

Holy three, in in lies power and strenght.
From centuries source of Vanirs might.

Accept these gifts, oh good Vanir,
Which we give you as a sacrifices,
So our villages, meadows and fields,
Will be protected by You until the last of days.

Bless rivers with fish, and forrests with animals,
Give ground Sun, so crop may grow.
Protect us from ,plague and from famine,
From evil sorcery of enemies shield us.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Adrianna Aminae Janusz

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Michał Chyliński, Piotr Raksimowicz

Rok wydania:

2019

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 547 689 tekstów, 31 796 poszukiwanych i 671 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności