Teksty piosenek > S > Solefald > When The Moon Is On The Wave
2 558 810 tekstów, 31 849 poszukiwanych i 874 oczekujących

Solefald - When The Moon Is On The Wave

When The Moon Is On The Wave

When The Moon Is On The Wave

Tekst dodał(a): MissFortune Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): wrony Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

When the moon is on the wave,
And the glow-worm in the grass,
And the meteor on the grave,
And the wisp on the morass
When the falling stars are shooting,
And the answer'd owls are hooting,
And the silent leaves are still
In the shadow of the hill,
Shall my soul be upon thine,
With a power and with a sign.

Though thy slumber may be deep,
Yet thy spirit shall not sleep;
There are shades which will not vanish,
There are thoughts thou canst not banish,
By a power to thee unknown,
Thou canst never be alone;
Thou art wrapt as with a shroud,
Thou art gather'd in a cloud;
And for ever shalt thou dwell
In the spirit of this spell.

Though thou seest me not pass by,
Thou shalt feel me with thine eye
As a thing that, though unseen,
Must be near thee, and hath been;
And when in that secret dread
Thou hast turn'd around thy head,
Thou shalt marvel I am not
As thy shadow on the spot,
And the power which thou dost feel
Shall be what thou dost feel
Shall be what thou must conceal.

And a magic voice and verse
Hath baptized thee with a curse;
And a spirit of the air
Hath begirt thee with a snare;
In the wind there is a voice
Shall forbid thee to rejoice;
And to thee shall night deny
All the quiet of her sky;
And the day shall have a sun,
Which shall make thee wish it done.

From thy false tears I did distil
An essence which hath strength to kill;
From thy own heart I then did wring
The black blood in its blackest spring;
From thy own smile I snatch'd the snake,
For there it coil'd as in a brake;
From thy own smile I snatch'd the snake,
For there it coil'd as in a brake;
From thy own lip I drew the the charm
Which gave all these their chiefest harm;
In proving every poison known,
I found the strongest was thine own.

By thy cold breast and serpent smile,
By thy unfathom'd gulfs of guile,
By that most seeming virtuos eye,
By thy shut soul's hypocrisy;
By the perfection of thine art
Which pass'd for human thine own heart;
By thy delight in others' pain,
And by thy brotherhood of cain,
I call upon thee! and compel
Thyself to be thy proper hell!

And on thy head I pour the vial
Which doth devote this trial;
Nor to slumber, nor to die,
Shall be in thy destiny;
Though thy death shall still seem near
To thy wish, but as a fear;
Lo! the spell now works around thee,
And the clankless chain hath bound thee;
O'er thy heart and brain together
Hath the word been pass'd - now wither!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Gdy księżyc lśni nad falą,
A dżdżownica w trawie się błyszczy,
A meteor na grobie drga,
A wędrowiec po bagnie przemyka.
Gdy spadające gwiazdy strzelają,
A sowy odpowiednio pohukują,
I ciche liście nieruchome pozostają
W cieniu wzgórza,
Niech moja dusza będzie przy twojej,
Z mocą i znakiem.

Choćby twój sen był głęboki,
Twoja duchowość nie uśnie;
Są cienie, które nie znikną,
Są myśli, których nie możesz wypędzić,
Przez moc Ci nieznaną,
Nigdy nie będziesz samotna;
Jesteś owinięta jak całunem,
Zgromadzona w chmurze;
I na zawsze zamieszkasz
W duchu tego zaklęcia.

Choćbyś mnie nie widziała przechodzącego obok,
Poczujesz mnie swoim okiem
Jak coś, co choć niewidoczne,
Musi być blisko ciebie i zawsze tam było;
I gdy w tym tajemnym strachu
Odwrócisz swoją głowę,
Będziesz się dziwić, że mnie nie ma
Tak jak twojego cienia w miejscu,
I moc, którą czujesz
Będzie tym, co musisz ukryć.

A magiczny głos i wers
Ochrzciły cię klątwą;
A duch powietrza
Oplótł cię pułapką;
W wietrze jest głos
Zakazujący ci radości;
I noc ci odmówi
Wszelkiego spokoju nieba;
A dzień będzie miał słońce,
Które sprawi, że będziesz pragnąć jego końca.

Z twoich fałszywych łez wydestylowałem
Esencję, która ma siłę zabijać;
Z twojego własnego serca wycisnąłem
Czarne krew w najczarniejszym źródle;
Z twojego uśmiechu wyrwałem węża,
Bo tam zwinięty jak w zapadle;
Z twojego uśmiechu wyrwałem węża,
Bo tam zwinięty jak w zapadle;
Z twoich warg wyciągnąłem czar
Który dał wszystkim tym najgorszą szkodę;
W próbowaniu każdej znanej trucizny,
Odkryłem, że najsilniejsza jest twoja własna.

Przez twoją zimną pierś i wężowy uśmiech,
Przez twoje niezgłębione przepaście podstępu,
Przez to najbardziej pozornie cnotliwe oko,
Przez hipokryzję twojej zamkniętej duszy;
Przez doskonałość twojej sztuki,
Która uchodziła za twoje własne serce człowieka;
Przez twoją radość z bólu innych,
I przez twoje braterstwo z Kainem,
Wzywam cię! i zmuszam
Siebie do bycia własnym piekłem!

I na twoją głowę wylewam fiolkę,
Która poświęca ten proces;
Nie do snu, ani do śmierci,
Będzie w twoim przeznaczeniu;
Choć twoja śmierć zawsze wydawać się będzie bliska
Twojemu pragnieniu, ale jako lęk;
Patrz! zaklęcie teraz działa wokół ciebie,
A niewidzialny łańcuch cię związał;
Nad twoim sercem i umysłem razem
Słowo zostało przekazane - teraz więdnij!
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 558 810 tekstów, 31 849 poszukiwanych i 874 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności