Teksty piosenek > S > Sound Horizon > Unmei no Futago
2 537 416 tekstów, 31 733 poszukiwanych i 866 oczekujących

Sound Horizon - Unmei no Futago

Unmei no Futago

Unmei no Futago

Tekst dodał(a): akumu tsumi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): akumu tsumi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bishamon Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[And then, the place to which the sisters descend is...
The scenic mountains of Arcadia which later became known to all its Paradises...
The spectacle of the autum twilight
Like a playing child who is yet to discover the world's malice
And
As the Chronos is woven
The cogwheel gently starts to revolve, again... ]

Moira

Nidoto kaerazaru awaki shonen no hibi
Sora wo kakeru tobi wa dokomademo toberu to shinjiteta...
Yagate furikaeru awaki shojo no hibi
Mizu ni utsuru tsuki wo itsu no hi ka toreru to shinjiteta

Umareta toki kara, futari wa itsumo isshou datta taezu

Yasashii chichi to, utsukushii haha to
Sonna hibi wa itsumademo, tsuzuite yuku yo shinjiteta

Mou ira ni aragau mono to kanojo wo ukeireru mono
Kami wo ayameru mono to sadame ni sasagerareru mono
Noyama wo kakemegutta nagareru kumo oikakete
Yuugure ni tadayou nioi ni futari wa ieji wo isotta...
Modorenai didimoy

[The cunning scorpion's shadow]

- Saa, sagashita zo Polydeuces !
- Scorpius denka
- Arcadia no souheki to utawareru yuusha, konna yama okude inton
Seikatsu de suru no ka ? Kisama, naze ken wo tsuteta ! ?
- Yashinka no anata ni hanashita shita tokoro de, go rikai
Itadakenai deshou ka ?
- Tadaima, okaasan, otosan !
- Hohou, toraeru !
- Delphina ! Kodomo to tsurete nigenasai !
- Ellen, Misia, cotchi yo !
- Laconia-gun wa sude ni shingeki shiteta. Polydeuces, watashi no moto he kite kure !
- Kotowaru, to moshi agereba
- Naraba, meifu no ou no moto e tsukae itadake yo !

[Once it starts, nobody can't stop the revolving cogwheel... ]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(I tak oto... Miejsce do którego zmierzają siostry to...
Widowiskowe wzgórza w Arkadii...
Znane wszystkim później jako paradeisos)

"Zaczekaj, Misia~"
"Elef~"

"Szybciej, szybciej!"
"Ee~"
"No choć~"

(Widowisko jesiennego zmierzchu,
jak bawiące się dziecko, które nie odkryło jeszcze złośliwości świata)

"Pyszne~"
"Mam cię!"
"Ee~ Czekaj! Ee-"
"Choć~"
"Ah! Śliczne, co?"
"Tak, prześliczne!"

"Misia!"
"Elef!"
"Misia!"
"Elef!"

"Ałaa, boli...."
"Pospiesz się"

"No już, choć, choć!"

"Czekaj, Misia~"
"Choć, choć!"

"Zawsze bądźmy razem!"
"Tak, bądźmy!"
"Misia!"
"Misia!"
"Elef!"
"Elef!"

(I... kiedy Chronos jest tkany
Zębatka ponownie zaczyna delikatnie się obracać...)

Bogowie, ta sceneria jest dana tylko dla ich uciechy
Bogowie, ta sceneria jest dana tylko dla ich uciechy

W krótkich chłopięcych dniach, które nigdy nie wrócą
Wierzył, że ptak wzbijający się w niebo może polecieć wszędzie

W krótkich dziewczęcych dniach, które nigdy nie odbiją się
Wierzyła, że któregoś dnia złapie odbicie księżyca w wodzie

(Od dnia swych narodzin byli razem)
(Tych dwoje było razem)
(Zawsze razem)
Łagodny ojciec, przepiękna matka
Wierzyli, że te dni trwać będą wiecznie

Ten, który sprzeciwia się Moirze (przeznaczeniu), i ta, która ją akceptuje
Ah... Ten, który ma zamordować boga (przeznaczenie) i ta, która ma być poświęcona przeznaczeniu

Biegają po wzgórzach, goniąc płynące obłoki
W zapachu roztoczonym w wieczornym powietrzu, pobiegli do domu....

To były po prostu bliżnięta

(Chytry cień skorpiona)

"Szukałem cię, Polydeuceusie"
"Wasza wysokość Scorpius!?"
"Bohater bliźniaczych wież Arkadii mieszka w takich odległych górach.... Czemu porzuciłeś swój miecz?"
"Nawet jeżeli bym chciał to wyjaśnić, nie sądzę by ktoś tak ambitny jak ty mógł to zrozumieć"
"Wróciliśmy, tato"
"Wróciliśmy, mamo"
"Hoho..."
"Aa..."
"Pojmać ich!"
"Elfina! Zabierz dzieci i uciekaj!"
"Elef! Misia! Chodźcie!"
"Tak!"
"Przejąłem dowództwo nad lakońskim oddziałem. Polydeuces, chcę, byś dla mnie pracował"
"A co jeżeli się nie zgodzę?"
"Wtedy załatwię ci pracę u Króla Hadesu!"

(Kiedy tylko się zacznie, nikt nie powstrzyma kręcącej się zębatki)



[tłumaczenie nie moje.]

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2008

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Sound Horizon

Płyty:

Moira

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 537 416 tekstów, 31 733 poszukiwanych i 866 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności