Teksty piosenek > S > Stereophonics > Handbags And Gladrags
2 585 496 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 1 181 oczekujących

Stereophonics - Handbags And Gladrags

Handbags And Gladrags

Handbags And Gladrags

Tekst dodał(a): astana Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): PiotrekWN Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xyzyx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ever seen a blind man cross the road
Trying to make the other side?
Ever seen a young girl growing old
Trying to make herself a bride?

So what becomes of you my love
When they have finally stripped you of
The handbags and the gladrags
That your poor old Grandad had to sweat to buy you

Once I was a young man
And all I thought I had to do was smile
Well you are still a young girl
And you've bourne everything in style

So once you think you're in you're out
'Cause you don't mean a single thing without
The handbags and the gladrags
That your poor old Grandad had to sweat to buy you

Sing a song of six-pence for your sake
And TAKE a bottle full of rye
Four and twenty blackbirds in a cake
And bake 'em all in a pie

They told me you missed school today
So what I suggest you just throw them all away
The handbags and the gladrags
That your poor old Grandad had to sweat to buy

They told me you missed school today
So what I suggest you just throw them all away
The handbags and the gladrags
That your poor old Grandad had to sweat to buy you

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czy widziałeś kiedyś ślepego mężczyznę,
próbującego przejść na drugą stronę ulicy?
Czy widziałeś kiedyś dorastającą młodą dziewczynę,
próbującą zrobić z siebie pannę młodą?

Więc co się z Tobą stało moja Kochana,
gdy oni w końcu Cię pozbawili,
toreb i szmat
Twój biedny stary dziadek musiał się napocić by Cię wykupić

Kiedy byłem młody
Myślałem że wszystko co muszę robić to uśmiechać się
Więc jesteś wciąż młodą dziewczyną
I skończyłaś wszystko w dobrym stylu

Więc kiedy myślisz że jesteś w grze, nie jesteś
Bo nie znaczysz nic bez
Toreb i szmat
Twój biedny stary dziadek musiał się napocić by Cię wykupić

Zaśpiewaj piosenkę sześciu pensów dla Twoich względów
I weź butelkę pełną życia
Cztery i dwadzieścia kosów w cieście
I upiecz je wszystkie w placek

Oni powiedzieli mi że nie poszłaś dziś do szkoły
Więc sugeruję Ci żebyś po prostu wyrzuciła wszystkie
Torby i szmaty
Twój biedny stary dziadek musiał się napocić by Cię wykupić

Oni powiedzieli mi że nie poszłaś dziś do szkoły
Więc sugeruję Ci żebyś po prostu wyrzuciła wszystkie
Torby i szmaty
Twój biedny stary dziadek musiał się napocić by Cię wykupić

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mike d'Abo

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

Chris Farlowe

Covery:

Rod Stewart, Bill Chase, Stereophonics

Płyty:

Just Enough Education to Perform, Decade in the Sun

Komentarze (2):

tml2 8.07.2015, 19:53 (edytowany 1 raz)
(0)
> próbującą zrobić z siebie pannę młodą?
Trochę sztywne tłumaczenie, może "przebierającą się za pannę młodą"? Young girl sugerowałoby dziewczynkę.

> Twój biedny stary dziadek musiał się napocić by Cię wykupić
Wykupić? :-) Oryginalny tekst Chris'a Farlowe'a mówi "That your grandad had to sweat, so you could buy", a więc wersji Stereophonics ("That your poor old Grandad had to sweat to buy you") bliżej do "Twój biedny stary dziadek musiał się napocić byś mogła je kupić", albo "Twój biedny stary dziadek musiał się napocić by Ci je kupić"

Tłumaczenia trzeciej zwrotki (która pochodzi ze starej rymowanki [https://en.wikipedia.org/wiki/Sing_a_Song_of_Sixpence]) osobiście bym się nie podejmował w ogóle, bo to jakiś kosmos jest, co ma wiele interpretacji :)

ZeroWolf 5.02.2014, 12:11
(0)
oczywiście chodziło o żyto.."And TAKE a bottle full of rye"...a nie o życie..zapewne błąd w pisowni...jak kieszeń pełna żyta...pozdrawiam..

tekstowo.pl
2 585 496 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 1 181 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności