Teksty piosenek > S > Sugababes > I bet you look good on the dancefloor
2 557 973 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 269 oczekujących

Sugababes - I bet you look good on the dancefloor

I bet you look good on the dancefloor

I bet you look good on the dancefloor

Tekst dodał(a): marco90 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): shakirafanka13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): shakirafanka13 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Keisha:]
Stop making the eyes at me
I'll stop making the eyes at you
And what it is that surprises me
Is that I don't really want you to

[Amelle:]
When your shoulders are frozen
(Cold as the night)
Oh but you're an explosion
(You're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
And lighting the fuse might result in a bang, with a bang-go!

[All:]
I bet that you look good on the dance floor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984

[Amelle:]
From 1984!

[Heidi:]
I wish you'd stop ignoring me
'Cause it's sending me to despair
Without a sound yeah you're calling me
And I don't think it's very fair

[Amelle:]
When your shoulders are frozen
(Cold as the night)
Oh but you're an explosion
(You're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Lighting the fuse might result in a bang, ba ba bang-go!

[All:]
I bet that you look good on the dance floor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984

[Amelle:]
From 1984!
I said I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984

[Amelle:]
Oh there ain't no love no, Montague's or Capulets
[Keisha:]
Just banging tunes
And DJ sets 'n' dirty dance floors
And dreams of naughtiness

[All:]
I bet that you look good on the dance floor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984

[Amelle:]
From 1984!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Keisha:]
Przestań gapić się na mnie
To ja przestanę się gapić na ciebie
A to, co mnie zaskakuje
To że tak naprawdę tego nie chcę

[Amelle:]
Kiedy twoje ramiona są zamarznięte*
(Zimne, jak noc)
Och ale ty jesteś eksplozją
(Jesteś dynamitem)
Nie nazywasz się Rio*, ale naprawdę nie dbam o piasek
Odpalenie bezpiecznika może mieć skutek w uderzeniu***

[Wszystkie:]
Założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie
Nie wiem, czy szukasz romansu lub
W ogóle nie wiem, czego szukasz
Powiedziałam, że założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie, Tańcząc electro-pop jak robot z 1984

[Amelle:]
Z 1984!

[Heidi:]
Chciałabym, żebyś przestał mnie ignorować
Bo wprawiasz mnie w desperację
Bez dźwięku, tak, wzywasz mnie
I nie sądzę, że to naprawdę uczciwe

[Amelle:]
Kiedy twoje ramiona są zamarznięte
(Zimne niczym noc)
Och ale ty jesteś eksplozją
(Jesteś dynamitem)
Nie nazywasz się Rio*, ale naprawdę nie dbam o piasek
Odpalenie bezpiecznika może mieć skutkować hukiem

[Wszystkie:]
Założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie
Nie wiem, czy szukasz romansu lub
W ogóle nie wiem, czego szukasz
Powiedziałam, że założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie, Tańcząc electro-pop jak robot z 1984

[Amelle:]
Z 1984!
Założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie,
Tańcząc electro-pop jak robot z 1984

[Amelle:]
Och, tu nie ma żadnej miłości, nie, Monteków czy Kapuletów****
[Keisha:]
Tylko huczące melodie i zestawy DJ'a, i brudne parkiety
I nieprzyzwoite sny

[Wszystkie:]
Założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie
Nie wiem, czy szukasz romansu lub
W ogóle nie wiem, czego szukasz
Powiedziałam, że założę się, że dobrze wyglądasz na parkiecie, tańcząc electro-pop jak robot z 1984

[Amelle:]
Z 1984!

*cold shoulder to po angielsku oziębłe traktowanie.
**nawiązanie do "Rio" Duran Duran
*** bang to też po prostu "szybki numerek"
**** z "Romea i Julii" Shakespeare'a

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Alex Turner

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2005, 2006

Wykonanie oryginalne:

Arctic Monkeys

Covery:

Sugababes

Płyty:

Whatever People Say I Am, That's What I'm Not (album Arctic Monkeys) ; Red Dress (single) (singiel Sugababes)

Ciekawostki:

Piosenka będąca coverem Arctic Monkeys nie znalazła się na czwartym albumie brytyjskiego girls bandu "Taller in More Ways", ale została wydana wraz z singlem "Red Dress" 6 marca 2006 toku. W ówczesny skład tria wchodziły: Keisha Buchanan, Heidi Range i Mutya Buena. Jest to ostatni album z udziałem tej ostatniej, z tego powodu w marcu roku 2006 została wydana reedycja albumu z dodatkowymi piosenkami: "Now You're Gone" i dwoma kolejnymi, (poza "Red Dress") z wokalem Amelle Berrabah, która zastąpiła Buenę: "Gotta Be You" i "Follow me home".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 557 973 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 269 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności