Teksty piosenek > S > Systems In Blue > Le Vent M'a Dit
2 607 343 tekstów, 31 844 poszukiwanych i 808 oczekujących

Systems In Blue - Le Vent M'a Dit

Le Vent M'a Dit

Le Vent M'a Dit

Tekst dodał(a): AandT Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): AandT Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): AandT Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Love movie scene, a number ten
She smiled at me in Rue de Seine
The night time rain soir de la pluie
And every day is déjà vu
A Paris dream, night love affair
She stole my heart in Rue Joubert
Atlantic rain falls down again
We walked the Boulevard du Maine
A violin, the angel sing, just for you and for me
Old memories in Rue du Mont Cenis

Le vent m´a dit
Your sweet love is my destiny
Oui, c´est la vie
Mademoiselle it´s a melody
Le vent m´a dit
Your sweet love is a symphony
Je t´aime cherie, come back to me

A summer love, Bistro Sandrine
She took my hand, an endless dream
This night in June I lose my mind
A girl like you is hard to find
Hotel Le Parc, Champs-Elysee
Chambre d´amour, love odyssey
La Passion, two hearts collide
I kiss you till the morning light
A mandolin, Caruso sings just for you and for me
Old memories in Rue de Paradis

Le vent m´a dit
Your sweet love is my destiny
Oui, c´est la vie
Mademoiselle it´s a melody
Le vent m´a dit
Your sweet love is a symphony
Je t´aime cherie, come back to me

Tu et moi, the last goodbye in Rue Joly
Au revoir, I miss your smile, cherie

Le vent m´a dit
Your sweet love is my destiny
Oui, c´est la vie
Mademoiselle it´s a melody
Le vent m´a dit
Your sweet love is a symphony
Je t´aime cherie, come back to me

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Scena miłości jak w filmie, jak w ujęciu numer 10
Uśmiechnęła się do mnie w Paryżu na ulicy Rue de Seine
Tej nocy padał deszcz, wieczorny deszcz
Każdy dzień jest teraz wspomnieniem tego co się wydarzyło
Tego snu, tego marzenia, tego romansu
I tego serca, które mi skradła na ulicy Rue Joubert
Przyszły wtedy znad Atlantyku deszcze
I mokliśmy spacerując po ulicy Boulevard du Maine
To dla nas była ta muzyka skrzypiec jak aniołów śpiew
A pozostały tylko wspomnienia z ulicy Rue du Mont Cenis

I to szept wiatru wyjawił mi
Że twoja miłość jest moim przeznaczeniem
I moim całym życiem
Tak moja droga - moja mademoiselle
W szeptach wiatru jak w muzyce
Jak w symfonii czuję twoją miłość
Kocham cię najdroższa, wróć do mnie

Miłość przyszła latem, w małej restauracji Sandrine
Wzięła moją dłoń i zacząłem śnić niekończący się sen
To tej lipcowej nocy bez pamięci zakochałem się
W tej dziewczynie, która jest tak wyjątkowa i tak jedyna
Potem był hotel Le Parc na Champs-Elysee
To w jego pokoju kochając się rozpoczęliśmy tę miłosną odyseję - tyle pasji, dwa serca spotkały się
I w dźwiękach mandoliny i słowach piosenki o miłości i tęsknocie całowałem cię aż nadszedł swit
A teraz pozostały tylko wspomnienia z ulicy Rue de Paradis

I to szept wiatru wyjawił mi
Że twoja miłość jest moim przeznaczeniem
I moim całym życiem
Tak moja droga - moja mademoiselle
Kocham Cię najdroższa, wróć do mnie
Bo w szeptach wiatru jak w muzyce
Jak w symfonii czuję Twoją miłość

Ty i ja razem, nasze ostatnie pożegnanie na ulicy Rue Joly
Żegnaj, najdroższa, będzie mi brakować twego uśmiechu

I to szept wiatru wyjawił mi
Że twoja miłość jest moim całym zyciem
I moim przeznaczeniem
Kocham Cię najdroższa, wróć do mnie
Tak moja droga - moja mademoiselle
W szeptach wiatru jak w muzyce
Jak w symfonii czuję Twoją miłość


Translated by AandT

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

Kami2004 4.03.2025, 21:20
(0)
GŁOS BLUE SYSTEM I MODERN TALKING

tekstowo.pl
2 607 343 tekstów, 31 844 poszukiwanych i 808 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności