Teksty piosenek > T > Tatu > Ja Soshla S Uma
2 549 555 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 752 oczekujących

Tatu - Ja Soshla S Uma

Ja Soshla S Uma

Ja Soshla S Uma

Tekst dodał(a): monika47 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): dominiktbg Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Hiperkatara Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

WERSJA ROSYJSKA:

Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).
Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).

Я сошла с ума...

Меня полностью нет, абсолютно всерьез.
Ситуация «HELP», ситуация «SOS».
Я себя не пойму, ты откуда взялась?
Почему, почему на тебя повелась?

Выключается свет, я куда-то лечу.
Без тебя меня нет, ничего не хочу.
Это медленный яд, это сводит с ума,
А они говорят: «виновата сама»
(А они говорят: «виновата сама»)

Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).
Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).

Я сошла с ума! Мне нужна она!

Без тебя я - не я. Без тебя - меня нет.
А они говорят, говорят это - бред.
Это солнечный яд, золотые лучи.
А они говорят: "Надо срочно лечить".

Я хотела забыть, до упора и вниз.
Я считала столбы и растерянных птиц.
Без тебя - меня нет. Отпусти, отпусти.
До угла по стене, мама, папа - прости.

Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).
Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).

Я сошла с ума! Мне нужна она!

Раз, два, после пяти.
Мама, папа - прости.
Я сошла с ума.
Раз, два, после пяти.
Мама, папа - прости.
Я сошла с ума!

Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).
Я сошла с ума, я сошла с ума!
Мне нужна она, мне нужна она (мне нужна она!).

Я сошла с ума! Мне нужна она!

Я сошла с ума... [x7]

_________________________________

WERSJA FONETYCZNA:

Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana (mnie nużna ana!)
Ja saszła s uma, ja saszła s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana (mnie nużna ana!)

Ja saszla s uma...

Mienia polniastiu niet, absaliutna wsierjoz
Situacyja "HELP", situacyja "SOS".
Ja siebia nie pajmu, ty atkuda wzielas'?
Paciemu, paciemu na tiebia pawielas'?

Wykluciajetsa swiet, ja kuda-ta ljiciu
Bez tiebia mienia niet, niciewo nie chaciu
Eta miedliennyj jad, eta swodit s uma
A ani gawariat: "winawata sama"
(A ani gawariat: "winawata sama")

Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana (mnie nużna ana!)
Ja saszła s uma, ja saszła s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana (mnie nużna ana!)

Ja saszla s uma...
Mnie nużna ana...

Biez tiebia ja - nie ja
Biez tiebia - mienia niet
A ani gawariat, gawariat - eta bried
Eta sołnećnyj jad, zalatyje ljiczi
A ani gawariat: "Nada sroćna lieczit'".

Ja chatieła zabyt', do ugory i wniz
Ja ściitała stalby i rastieriannych ptic
Biez tiebia mienia niet, atpusti, atpusti
Do ugła pa stienie, mama-papa prasti...


Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana
Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana


Raz, dwa, poslie piati
Ma-ma papa prasti
Ja sa-szla s uma
Raz, dwa, poslie piati
Mama, papa - prasti
Ja sa-szla s uma


Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana
Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Mnie nużna ana, mnie nużna ana


Ja saszla s uma, ja saszla s uma
Ja saszla s uma, ja saszla s uma

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
JA ZWARIOWAŁAM*

Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej
Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej

Ja zwariowałam...

Całkowicie mnie nie ma, absolutnie poważnie.
Sytuacja "RATUNKU", sytuacja "SOS"
Ja siebie nie rozumiem, skąd ty się wzięłaś?
Dlaczego, dlaczego dałam się wciągnąć?

Gaśnie światło, dokądś lecę
Bez ciebie nie istnieję, nie chcę niczego.
To jest wolnodziałająca trucizna, to doprowadza do szaleństwa
A oni mówią — "sama jesteś sobie winna"
(A oni mówią — "sama jesteś sobie winna")

Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej (potrzebuję jej!)
Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej (potrzebuję jej!)

Ja zwariowałam...
Potrzebuję jej...

Bez ciebie nie jestem sobą, bez ciebie nie istnieję.
A oni mówią, mówią, że to nonsens.
To jest jak słoneczna trucizna**, złote promienie.
A oni mówią: "To trzeba pilnie leczyć".

Chciałam całkiem zapomnieć i zejść na ziemię.
Liczyłam słupy i roztargnione ptaki.
Bez ciebie nie istnieję, pozwólcie mi odejść.
Przyparta do muru, mamo, tato, przepraszam.

Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej (potrzebuję jej!)
Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej (potrzebuję jej!)

Jedna, dwie [minuty] po piątej ***
Mamo, tato przepraszam
Ja zwariowałam...
Jedna, dwie [minuty] po piątej
Mamo, tato przepraszam
Ja zwariowałam...

Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej (potrzebuję jej!)
Zwariowałam, zwariowałam
Potrzebuję jej, potrzebuję jej (potrzebuję jej!)

Zwariowałam, zwariowałam
Zwariowałam, zwariowałam...

-------------------------------------
*Я сошла с ума (Ja saszła s uma) w dosłownym przekładzie znaczy "ja zeszłam z umysłu", co oznacza potocznie po rosyjsku "straciłam rozum", "zbzikowałam", "oszalałam" czy też "zwariowałam".
Dla celów lingwistycznych, w celu uproszczenia, wybrano tę ostatnią opcję, wybiórczo korzystając z zaimka "ja",

** солнечный яд - idiom w języku rosyjskim oznaczający bardzo silną truciznę (dosł. "słoneczny jad").

*** według teledysku z napisami emitowanego np. na kanale VIVA Polska
Źródło z 11-paź-2023: https://www.youtube.com/watch?v=RdqY_OTshlo

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jeliena Kiper, Walerij Polijenko

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Iwan Szapowałow, Sergio Galoyan

Rok wydania:

2000

Wykonanie oryginalne:

t.A.T.u

Covery:

Natasza Urbańska i Monika Ambroziak, Максим ("Заведи"-zmieniony tekst)

Płyty:

200 po wstriecznoj

Ciekawostki:

W swoim premierowym wideoklipie zespół t.A.T.u. postanowił zaszokować publiczność. Do utworu opowiadającego o miłości zrealizowano teledysk o zabarwieniu homoseksualnym, w którym nastoletnie wokalistki namiętnie całują się w strugach deszczu. Działania mające na celu stworzenie wizerunku t.A.T.u. jako lesbijek, miały wpływ na dotarcie przez "Ja saszła s uma" do pierwszych miejsc na listach przebojów w Europie Środkowej i Wschodniej, same wokalistki stały się z dnia na dzień popularne. Nagrano również anglojęzyczną wersję piosenki-"All the things she said".

Komentarze (40):

xetras 21.09.2024, 17:07
(0)
'Sołniecznyj jad załatyje liczi' w tłumaczeniu zostawiłbym jako 'słoneczny jad złoty strzał'
Chodzi przecież o naćpanie.

xetras 21.09.2024, 14:35
(0)
Wersja ze zmienionym tekstem to
Maksim- Zavedi
https://m.youtube.com/watch?v=Yqc64sqKGAM&pp=ygUZ0JfQsNCy0LXQtNC4INC80LDQutGB0LjQvA%3D%3D

pphsjs 29.06.2021, 22:45
(0)
@Tiabeannie: z tego co wyczytałam gdzieś w internecie znaczy to "silna trucizna"

Pokaż powiązany komentarz ↓

Tiabeannie 20.02.2020, 23:42
(0)
Co to właściwie znaczy "słoneczny jad"? Zapewne jest to jakiś idiom w języku rosyjskim, guglałam, ale nic nie znalazłam. Ktoś coś? :)

jankiewicz 7.10.2018, 19:43
(0)
Przez tyle lat nikt nie dodał twórców tekstu?

papieros95pl 30.06.2018, 11:34
(0)
@AngelMKJ: Nie wprowadzaj ludzi w błąd, Lena jest hetero, a Julia jest bi. Można o tym poczytać, w różnych wywiadach, ba nawet nie trzeba daleko szukać - wikipedia.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Rafix1995 3.02.2018, 03:52
(+1)
@dosko: Usuwasz ten komentarz s********u, raz.

Pokaż powiązany komentarz ↓

RebeldeGirll 19.06.2016, 00:14
(+1)
Najlepszy utwór t.A.T.u :)

CrowsFlyBlack 26.09.2014, 03:23
(+2)
@adyAaa: Podejrzewam, że ta wersja fonetyczna została przez autora skopiowana z tłumacza google, gdzie jest podawany taki zapis z angielskiego. Ale zapis polskimi literami też nie byłby do końca doskonały, więc w sumie czy to ważne- to tylko orientacyjny zapis, a resztę można i tak wychwycić z nagrania (choćby to, że nie żadna "ona", tylko "ana", bo to nieakcentowane itp.) :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

adyAaa 23.09.2014, 14:11
(+1)
osobo dodające WERSJA FONETYCZNA nim dodasz takie teksty, naucz się jak poprawnie się tłumaczy alfabet, bo ш to SZ a nie SH; tak samo ж to Ż a nie ZH ; Я to JA a nie YA , teraz gdyby ktoś próbował z wersji fonetycznej pisać w cyrylicy to wyjdą niezłe jaja. :D

Damessa7 23.07.2014, 03:18
(-4)
NIE MOŻNA ANAAAL~!!! Hahahaha :D

szkarlat 21.02.2014, 20:00
(0)
Piosenka super... koncepcja teledysku fajna...

martak111 12.02.2014, 14:14
(+2)
@MrCloudancer: Julia chyba nawet w jakimś wywiadzie przyznała, ze jest biseksualna, albo się myle...

Pokaż powiązany komentarz ↓

daruuu 23.01.2014, 00:11
(+1)
Moja ulubiona piosenka od lat...... I zostanie <3

MrCloudancer 17.01.2014, 21:59
(+4)
@AngelMKJ: Nie to samo to to, że czarna ma chłopaka i dziecko a obie nie są les. Homo-wizerunek został wykreowany przez ruskiego psychologa który stworzył zespół przeprowadzając casting w moskwie, które Julia i Lenna wygrały.

Pokaż powiązany komentarz ↓

AngelMKJ 17.11.2013, 12:09
(0)
@Patusia1832: Rozgarnięta jak paczka gwoździ, lesbijki się pisze a nie lezbjiki -,- po za tym Ruda jest biseksualna a czarna homoseksualna a to nie to samo.

Pokaż powiązany komentarz ↓

dosko 30.06.2013, 15:29
(-5)
JANUSZ PAWLAK
i tu ten pedofil Jan Pedał II się pcha xDDD

konto_usuniete 2.05.2013, 11:55
(+2)
Tłumaczenie świetne :) wiem bo rosyjskiego się uczyłam

HollyHell 26.08.2012, 19:34
(+4)
bardzo ladne t;lumaczenie. a co do "ja soshla s uma" to faktycznie znaczy zwariowalam bo sprawdzalam nawet w slowniku. a co za tym idzie to 'stracic rozum' jest przeciez synonimem slowa 'zwariowac'. wiec nie wiem o co sie czepiacie ;)

lolna200 1.06.2012, 16:30
(-4)
jak ja zobaczyłam w tłumaczu google tłumaczenie Я сошла с ума na polski to było: zgubiłam swój umysł. ja sie ucze rosyjskiego i jak wróce do szkoły ( narazie jestem mega przeziembiona po biwaku) to sie spytam pani jak to jest na polski.

tekstowo.pl
2 549 555 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 752 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności